I thought you might like to know we're having a girl. | Open Subtitles | ظننت انك ربما تحب ان تعرف اننا سوف نرزق بطفلة |
You know we never found the woman who lived in the burnt-out flat in Ripponden, don't you? | Open Subtitles | هل تعرف اننا لم نجد تلك المرأة التي عاشت في شقة محترقة في ريبيندن اليس كذلك؟ |
When you have a murderous cult doing more good than they are, then you know we got problems. | Open Subtitles | عندما يكون لديك طائفة دينية قاتلة تقوم بعمل الخير أكثر من حقيقتهم عندها تعرف اننا لدينا مشاكل |
That's a front. She knows we're watching. | Open Subtitles | هذا من ظاهرها فقط أنها تعرف اننا نراقبها |
Believe me, she knows we're onto her, so I doubt she's going home. | Open Subtitles | صدقني هي تعرف اننا نطاردها لذلك أشك في أنها ستذهب للبيت |
Then you must know that we will tell you absolutely nothing. | Open Subtitles | بالتالى لابد انك تعرف اننا لن نخبرك باى شئ مطلقا |
How long do we wait? If Karen knew we're here, so do the aliens. | Open Subtitles | ان كانت كارين تعرف اننا هنا فكذلك الفضائيون |
Man, don't you know that we need your help, too? | Open Subtitles | يا رجل الا تعرف اننا نحتاج الي مساعدتك ايضا |
I wanted you to know we're proud to have you on the faculty. | Open Subtitles | أريدك ان تعرف اننا فخورين أنك معنا في الكلية. |
Just wanted to let you know we found the boy's killer and to apologize if we caused you any concern. | Open Subtitles | نريدك ان تعرف اننا عثرنا على قاتل الولد ونعتذر اذا كنا تسببنا فى اى قلق |
Then you know we cover every murder that occurs in Los Angeles. | Open Subtitles | وانت تعرف اننا نقوم بتغطية جميع جرائم القتل |
He says that the Taliban know we helped his daughter. | Open Subtitles | هو يقول ان طالبان الان تعرف اننا قمنا بمساعدة ابنته |
You've wired all entries to blow, you've got a list of demands, you know we're not gonna meet them. | Open Subtitles | لقد فخخت كل المداخل لتنفجر ولديك قائمة من الطلبات تعرف اننا لن نلبيهم |
You know we weren't close to catching him. | Open Subtitles | كنت تعرف اننا لم نكن قريبين من الإمساك به |
You know we could not have done this last year without you living here and helping. | Open Subtitles | تعرف اننا لم نكن سنتمكن من تحقيق هذا في السنة السابقة, من دون عيشك هنا ومساعدتك لنا |
She knows we're working together. | Open Subtitles | بانها تعرف اننا الاثنان كنا نعمل معا |
That this ship knows we're in trouble? | Open Subtitles | ان هذه السفينة تعرف اننا في مأزق؟ |
The Red Queen knows we're here, keep your eyes open. | Open Subtitles | الملكة الحمراء تعرف اننا هنا , كونوا على حذر - |
If you won't spread the cure, my president wishes you to know that we will. | Open Subtitles | أن لم تنشر العلاج رئيسي يرغب ان تعرف اننا كذلك. |
We were about to get the serum and she took off like she knew we were coming. | Open Subtitles | كنا قريبين للحصول على المصل, ورحلت وكانها تعرف اننا قادمون. |
Hawk, it's important to us that you know that we're not mad. | Open Subtitles | هوك، انه من المهم لنا ان تعرف اننا لسنا غاضبون |