"تعرف كل شيء عن" - Translation from Arabic to English

    • know all about
        
    • knows all about
        
    • know everything about
        
    • knows everything about
        
    • knew all about
        
    • knew everything about
        
    You seem to know all about these... these Ice Warriors. Open Subtitles ويبدو بأنك تعرف كل شيء عن محاربي الجليد هؤلاء
    Don't tell me you know all about my public humiliation too. Open Subtitles لا تقولوا لي كنت تعرف كل شيء عن بلدي الإذلال العلني أيضا.
    She's great. She'll know all about this sort of stuff. Get her in as soon as possible. Open Subtitles انها رائعة , تعرف كل شيء عن هذه الأشياء , أحظرها بأسرع وقت
    She knows all about clothes and stuff, and she knows every rock'n'roll song ever written. Open Subtitles انها تعرف كل شيء عن الملابس والاشياء و انها تعرف كل حجر وتعرف جميع الأغاني
    I can tell Princess sparkle thong knows all about eating from a dumpster. Open Subtitles أكاد أجزم أن الأميرة الرائعة تعرف كل شيء عن الأكل من مكب نفايات
    You can smile your arrogant smile and act like you know everything about everything, but you don't. Open Subtitles يمكنكَ رسم الإبتسامة المتغطرسة والتصرّف وكأنكَ تعرف كل شيء عن كل شيء، لكنكَ لستَ كذلك
    Doesn't it seem awful to know everything about everyone? Open Subtitles ألا يبدو قبيحاً أن تعرف كل شيء عن الجميع ؟
    My wife knows everything about everybody in this town. Open Subtitles زوجتي تعرف كل شيء عن كل الناس في هذه البلدة
    But then, you knew all about the natives long before they found us, didn't you, Kate? Open Subtitles لكن كنت تعرف كل شيء عن المواطنين قبل أن يعثرو علينا لا يمكنك كيت؟
    Just because you went to medical school doesn't mean you know all about the human body. Open Subtitles فقط لأنك ذهبت إلى المدرسة الطبية لا يعني أنك تعرف كل شيء عن جسم الإنسان.
    You'd know all about masks, wouldn't you? Open Subtitles تريد أن تعرف كل شيء عن الأقنعة, أليس كذلك؟
    Yeah? And you know all about relationships, Dad, don't you? Open Subtitles وأنت تعرف كل شيء عن العلاقات العاطفيّة يا أبتي, صحيح؟
    You know all about it. Why are you asking me? Open Subtitles أنت تعرف كل شيء عن القضية، لماذا تسألني؟
    But then, you know all about murdering women and children, don't you? Open Subtitles ولكن بعد ذلك، فأنت تعرف كل شيء عن قتل النساء والأطفال، أليس كذلك؟
    you're making sure that every magazine in the country knows all about your triumphs. Open Subtitles فبينما يعاني العالم فأنت تتأكد من أن كل صحيفة في البلاد تعرف كل شيء عن انتصاراتك.
    She knows all about art, and my wife knows nothing about nothing. Open Subtitles إنها تعرف كل شيء عن الفن وزوجتي لا تعلم شيئاً عن أي شيء
    I met a strange woman today. She knows all about our family. Open Subtitles التقيت امرأة غريبة اليوم تعرف كل شيء عن عائلتنا
    I guess, after seven years, you should know everything about this place. Open Subtitles أعتقد، بعد سبع سنوات يجب أن تعرف كل شيء عن هذا المكان
    And you know everything about Matt because you called up one of his friends out of an address book? Open Subtitles وأنت تعرف كل شيء عن مات لأنك استدعى أحد أصدقائه من عنوان الكتاب؟
    She never heard it. She knows everything about cars. Open Subtitles لم تسمع عنه أبداً وهي تعرف كل شيء عن السيارات
    I knew you were taking a lot of classes--I didn't realize you knew all about DNA. Open Subtitles أعلمأنكَتأخذالكثيرمنالطبقات، لم أكن أعلم أنكَ تعرف كل شيء عن الحامض النووي.
    But I thought you knew everything about sex. Open Subtitles لكني ظننت أنك تعرف كل شيء عن الجنس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more