"تعرف ماذا تفعل" - Translation from Arabic to English

    • know what to do
        
    • know what you're doing
        
    • know what you do
        
    • knows what she's doing
        
    • knew what she was doing
        
    • knows what to do
        
    • know what she's doing
        
    • know what you should do
        
    • know what you're doin'
        
    Sometimes it's not so easy to know what to do. Open Subtitles بعض الأحيان ليس من السهل أن تعرف ماذا تفعل
    She'll know what to do. I've called the hospital, sweetheart. Open Subtitles هي تعرف ماذا تفعل لقد اتصلت بالمستشفى ، عزيزتي
    You'll know what to do with it when you get there. Open Subtitles عليك أن تعرف ماذا تفعل به عندما تصل الى هناك.
    So, you know what you're doing for that project yet? Open Subtitles اذا انت تعرف ماذا تفعل لذلك المشروع حتى الآن؟
    Don't mess with it if you don't know what you're doing. Open Subtitles لا تحاول فى شئ إذا كنت لا تعرف ماذا تفعل
    You know what to do with that sandbag, Watson. Open Subtitles أنت تعرف ماذا تفعل مع هذا الرمل, واتسون.
    I bet you'd know what to do if we see any monsters. Open Subtitles أراهن أنك لن تعرف ماذا تفعل إذا رأينا أي من الوحوش
    This is Dean's other other cell, so you must know what to do. Open Subtitles هذا هاتف دين الآخر الآخر لذا تعرف ماذا تفعل
    I took it because you didn't know what to do with it. Open Subtitles لقد ستلمت زمام الامور لأنك لم تعرف ماذا تفعل
    She was an unwed mother who didn't know what to do. Open Subtitles لقد كانت والدةً غيرَ متزوجة لم تعرف ماذا تفعل
    ♪ Boy, if you could speak, you'd know what to doOpen Subtitles ♪ بوي، إذا كنت يمكن أن يتكلم، كنت تعرف ماذا تفعل
    As I've said, Roger Kruger will know what to do in a situation like this. Open Subtitles كما قلت، وروجر كروجر تعرف ماذا تفعل في مثل هذا الوضع.
    You wouldn't know what to do with all this freedom. Open Subtitles أنت لا تعرف ماذا تفعل مع كل هذه الحرية.
    All right, look, Aubrey, I know you know what to do. Open Subtitles حسنا، انظر، أوبري، وأنا أعلم أنك تعرف ماذا تفعل
    You know what to do when the horse starts to limp. Open Subtitles تعرف ماذا تفعل.. ..عندما يبدأ الحصان يعرج.
    You won't know what you're doing here or why you're working against the Monks. Open Subtitles أنت لن تعرف ماذا تفعل هنا أو لماذا تعمل ضد الرهبان.
    See, delete doesn't mean permanent, not if you know what you're doing. Open Subtitles أترى، حذفهم لا يعني أنهم اختفوا تماماً، ليسَ إن كنتَ تعرف ماذا تفعل.
    Property's always a safe bet but you gotta know what you're doing, this ain't soft money. Open Subtitles العقارات هي دائما رهان آمن ولكن يجب أن تعرف ماذا تفعل هذا ليس مالا سهلا
    You know what you do about a mild rectal itch, Gordo? Open Subtitles هل تعرف ماذا تفعل بشأن الحكة الحارقة يا جوردو ؟
    That chick knows what she's doing. Open Subtitles هذه الفتاة هي المرح بعينه. تلك الجميلة تعرف ماذا تفعل.
    She knew what she was doing. Open Subtitles كانت تعرف ماذا تفعل
    Yeah, she's really knows what to do with meat. Open Subtitles نعم، هي حقا تعرف ماذا تفعل مع اللحوم.
    I'm the one who doesn't know what she's doing, and I just... Open Subtitles أنا فتاة تعرف بأنها لا تعرف ماذا تفعل وأنا أتمنى ، أتمنى لو أستطيع الحصول على هذاا العمل
    You know how you want to know what you should do? Open Subtitles أنت تعرف كيف تريد أن تعرف ماذا تفعل ؟
    Come here! Chick, you don't know what you're doin'! Open Subtitles , تعال هنا أنت لا تعرف ماذا تفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more