the definition of " adequate " remains an issue for each organization to assess in the context of its business. | UN | ويظل تعريف عبارة " كافٍ " مسألة يتعين على كل منظمة أن تحددها في سياق أعمالها. |
The view was expressed that the definition of the term " written form " should take account of the significant developments of communications in recent years. | UN | وتم الإعراب عن رأي مؤداه أن تعريف عبارة " الشكل الكتابي " ينبغي أن تؤخذ فيه في الاعتبار التطورات الهامة التي حدثت في مجال الاتصالات في السنوات الأخيرة. |
In the deliberations, it was decided that the definition of " certification service provider " should emphasize that, in all cases, the certification service provider as defined would have to provide certification services, possibly together with other services. | UN | 100- وتقرر، في المداولات، أن يركز تعريف عبارة " مقدم خدمات التصديق " على أنه يتعين في جميع الحالات أن يوفر مقدم خدمات التصديق، وفقا للتعريف، خدمات التصديق، ويمكن أن يكون ذلك مع خدمات أخرى. |
There is a need for a definition of the term " operator " here. | UN | وثمة حاجة إلى تعريف عبارة " المتعهد " في هذا الباب. |
She would also like to hear a definition of the term " gender neutrality " and to know its implications as far as article 5 was concerned. | UN | وتود أيضا معرفة تعريف عبارة " الحياد الجنساني " ومعرفة آثاره فيما يتعلق بالمادة 5. |
The draft of the directive will define the term of " reasonable accommodation " in harmony with the Convention. | UN | وسيعمل مشروع التوجيه على تعريف عبارة " الترتيبات التيسيرية المعقولة " بما ينسجم مع أحكام الاتفاقية. |
The Working Group will also address the definition of “adequate”, since the difficulty in defining this word in relation to reception facilities was highlighted during the session (see MEPC 41/20, section 11 and annex 5). | UN | كما سيتناول الفريق العامل تعريف عبارة " كافية " ﻷن صعوبة تعريف هذه الكلمة فيما يتعلق بمرافق الاستقبال برزت خلال الدورة )انظر الفرع ١١ من المرفق الخامس من الوثيقة MEPC 41/20(. |
Moreover, great care would have to be taken to ensure that the definition of " organized crime " did not inadvertently legitimize actions by undemocratic Governments to suppress legitimate political opposition. " 26. | UN | وفضلا عن ذلك، سيتعين بذل عناية كبيرة لضمان أن لا يؤدي تعريف عبارة " الجريمة المنظمة " ، دون قصد، الى إضفاء الشرعية على اجراءات تتخذها حكومات غير ديمقراطية لقمع المعارضة السياسية المشروعة. |
In the view of many participants, the definition should include not only the disappeared person, but also others who might be adversely affected by the disappearance. | UN | وأكّد العديد من المشاركين أن تعريف عبارة " الضحايا " ينبغي أن يشمل، فضلاً عن المختفي، الأشخاص المتضررين من جراء هذا الاختفاء. |
A widely shared view was that variant A should be retained, pending future discussion regarding the definition of “data message” in draft article 5. | UN | 119- وذهب رأي نال تأييدا واسعا إلى أنه ينبغي الابقاء على الخيار ألف، إلى حين اجراء المناقشة المقبلة بشأن تعريف عبارة " رسالة بيانات " الوارد في مشروع المادة 5. |
The latter recommendation is particularly relevant if Member States do not agree with the Office of legal Affairs' opinion on the definition of the expression " taking note of " to govern the interpretation and implementation of their decisions and resolutions. | UN | وتكتسي هذه التوصية أهمية خاصة في حال عدم موافقة الدول الأعضاء على الأخذ برأي مكتب الشؤون القانونية بشأن تعريف عبارة " تحيط علما " فيما يتعلق بتفسير وتنفيذ مقرراتها وقراراتها. |
As such, we suggest that the definition of " netting agreement " should clearly include netting arrangements between two or more parties. | UN | ونقترح، والحال هذه، أن ينص تعريف عبارة " اتفاق المعاوضة " نصاً واضحاً على أن تلك العبارة تشمل ترتيبات المعاوضة المبرمة بين طرفين أو أكثر. |
Wording inspired by article 7(1)(a) of the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce is already included in the definition of " electronic signature " under article 2(a). | UN | وفي تعريف عبارة " توقيع الكتروني " في مشروع المادة 2 (أ)، وردت صيغة مستوحاة من المادة 7 (1) (أ) من ذلك القانون النموذجي. |
Moreover, great care would have to be taken to ensure that the definition of " organized crime " did not inadvertently legitimize actions by undemocratic Governments to suppress legitimate political opposition. | UN | وفضلا عن ذلك، سيتعين بذل عناية كبيرة لضمان أن لا يؤدي تعريف عبارة " الجريمة المنظمة " ، دون قصد، الى إضفاء الشرعية على اجراءات تتخذها حكومات غير ديمقراطية لقمع المعارضة السياسية المشروعة. |
We understand the definition of “eventual elimination” in that paragraph as a political goal which we must strive to attain in the future. | UN | فنحن نفهم تعريف عبارة " القضاء عليها في نهاية المطاف " الواردة في تلك الفقرة، على أنه هدف سياسي يجب أن نسعى الى تحقيقه في المستقبل. |
Article 1. -- definition of the term " refugee " | UN | المادة 1 - تعريف عبارة " لاجئ " |
For example, it felt strongly that attempting to define the term " armed conflict " was likely to be confusing and counterproductive. | UN | فلديه مثلا شعور قوي بأن محاولة تعريف عبارة " النزاع المسلح " من المرجح أن تسبب الحيرة وتفضي الى نتائج عكسية. |
It would be desirable to define the term " ecosystem " in article 2. | UN | وأضاف أنه يستصوب تعريف عبارة " نظام إيكولوجي " في المادة ٢. |
First of all, the lack of a definition of " indigenous peoples " put Kenya at significant risk, as any group could claim the right of self-determination. | UN | أولا، لأن عدم تعريف عبارة " الشعوب الأصلية " يُعرض كينيا لخطر ملحوظ، ذلك أن أية مجموعة يمكن أن تُطالب بحق تقرير المصير. |
61. definition of the word " atmosphere " might facilitate work on the draft guidelines proposed by the Special Rapporteur in his report (A/CN.4/667). | UN | ٦١ - وأضافت قائلة إن تعريف عبارة " الغلاف الجوي " قد يُيسّر العمل على مشاريع المبادئ التوجيهية التي اقترحها المقرر الخاص في تقريره (A/CN.4/667). |