It should also further promote women's participation in public affairs and ensure their access to education and employment; | UN | كما يجب عليها أن تواصل تعزيز مشاركة المرأة في الشؤون العامة وتضمن لها إمكانية الحصول على التعليم والعمل؛ |
Outcome 3: enhanced participation of women in the public sphere at national and subnational levels | UN | النتيجة 3: تعزيز مشاركة المرأة في المجال العام على الصعيدين الوطني ودون الوطني |
Clarification of the measures taken to address the lack of success in promoting women's participation in that campaign would also be welcome. | UN | وسيكون من دواعي الترحيب أيضا إيضاح التدابير المتخذة لمعالجة عدم النجاح في تعزيز مشاركة المرأة في تلك الحملة. |
The Ministry had provided its support to campaigns to promote the participation of women in elections for almost 20 years. | UN | وقد قدمت الوزارة دعمها إلى حملات تعزيز مشاركة المرأة في الانتخابات على مدى ما يقرب من 20 سنة. |
For this reason, Liechtenstein continues to promote measures aimed at better reconciling family obligations and employment, as well as enhancing women's participation in political and economic decision-making. | UN | ولهذا السبب، تستمر لختنشتاين في النهوض بتدابير ترمي إلى تحسين الوفاق بين التزامات الأسرة والعمالة، فضلا عن تعزيز مشاركة المرأة في عملية اتخاذ القرار السياسي والاقتصادي. |
:: promotion of women's participation in development; | UN | :: تعزيز مشاركة المرأة في التنمية من خلال السياسات الاقتصادية؛ |
- Mobilize and engage key stakeholders in the initiative to strengthen women's participation in the political arena; and | UN | تعبئة الجهات الرئيسية المشاركة في مبادرة تعزيز مشاركة المرأة في الحياة السياسية ودعوتهم إلى ما يلزم من إجراءات؛ |
It should also further promote women's participation in public affairs and ensure their access to education and employment; | UN | كما يجب عليها أن تواصل تعزيز مشاركة المرأة في الشؤون العامة وتضمن لها إمكانية الحصول على التعليم والعمل؛ |
It should also further promote women's participation in public affairs and ensure their access to education and employment; | UN | كما يجب عليها أن تواصل تعزيز مشاركة المرأة في الشؤون العامة وتضمن لها إمكانية الحصول على التعليم والعمل؛ |
To promote women's participation in technical training so that they can obtain access to the labour market on the basis of equal opportunity. | UN | تعزيز مشاركة المرأة في اﻹعداد التقني لتمكينها من دخول سوق العمل على أساس تساوي الفرص. |
World Vision welcomes the 2006 Commission on the Status of Women's focus on the enhanced participation of women in development. | UN | ترحب المنظمة الدولية للرؤيـة العالمية باتجاه لجنة وضع المرأة إلى التركيز في عام 2006 على تعزيز مشاركة المرأة في التنمية. |
enhanced participation of women in development to combat trafficking in persons | UN | تعزيز مشاركة المرأة في التنمية كوسيلة لمكافحة الاتجار بالأشخاص |
UNICEF and UNIFEM have also been involved in promoting women's participation in civil governance and self-help groups. | UN | واشتركت أيضا اليونيسيف والصندوق في تعزيز مشاركة المرأة في الحكم المدني ومجموعات العون الذاتي. |
The Government had provided significant financial support for promoting women's participation in Parliament and in local politics. | UN | وقد قدمت الحكومة دعما ماليا كبيرا من أجل تعزيز مشاركة المرأة في البرلمان وفي السياسة المحلية. |
The Committee calls on the State party to redouble its efforts to further promote the participation of women in public life and in the private sector. | UN | وتحث اللجنة الدولة الطرف على مضاعفة الجهود من أجل تعزيز مشاركة المرأة في الحياة العامة وفي القطاع الخاص. |
The United Nations Development Fund for Women was providing support to the Ministry of Justice with a view to enhancing women's participation in the judiciary. | UN | ويقدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة الدعم لوزارة العدل بهدف تعزيز مشاركة المرأة في القضاء. |
Special attention was paid to the promotion of women's participation in development; activities in this area included a major workshop on women held in Cape Verde. | UN | وتم إيلاء اهتمام خاص الى تعزيز مشاركة المرأة في التنمية؛ وشملت اﻷنشطة في هذا المجال حلقة عمل كبرى بشأن المرأة عقدت في الرأس اﻷخضر. |
:: To strengthen women's participation in conflict resolution in fragile or post- conflict countries | UN | :: تعزيز مشاركة المرأة في حل النزاعات في البلدان الهشة أو الخارجة لتوها من نزاع |
5. strengthening women's participation in peace processes | UN | 5 - تعزيز مشاركة المرأة في العمليات السلمية |
The workshop provided an important forum to discuss strategies on how to enhance women's participation in peacebuilding in Guinea-Bissau. | UN | ووفرت حلقة العمل منتدى هاما لمناقشة الاستراتيجيات المتعلقة بكيفية تعزيز مشاركة المرأة في بناء السلام في غينيا - بيساو. |
enhance the participation of women in all aspects relating to sustainable agriculture and food security | UN | :: تعزيز مشاركة المرأة في جميع الجوانب المتصلة بالزراعة المستدامة والأمن الغذائي |
66. We are making slow but steady progress on enhancing the participation of women in peace processes. | UN | 66 - إننا نحرز تقدما بطيئا ولكنه متواصل في تعزيز مشاركة المرأة في عمليات السلام. |
The Knesset Committee for the Advancement of the Status of Women was seeking to remedy that situation by promoting the participation of women in local government. | UN | وتسعى لجنة الكنيست المعنية بالنهوض بوضع المرأة إلى علاج الحالة عن طريق تعزيز مشاركة المرأة في الحكومة المحلية. |
The goal is to increase women's participation in overall gainful employment. | UN | والغرض من ذلك، هو تعزيز مشاركة المرأة في العمالة المدرة للدخل عامة. |
7.4. Directions to strengthen the participation of women in political and community activities | UN | 7-4: الاتجاهات الرامية إلى تعزيز مشاركة المرأة في الأنشطة السياسية والمجتمعية |
100.40. Continue to promote participation of women in social, economic and political life (Bangladesh); | UN | 100-40 مواصلة تعزيز مشاركة المرأة في الحياة الاجتماعية والثقافية والسياسية (بنغلادش)؛ |