positive feedback from military and civilian personnel through regular meetings and visits. | UN | ورود تعقيبات إيجابية من الأفراد العسكريين والموظفين المدنيين من خلال عقد اجتماعات والقيام بزيارات بصفة منتظمة. |
The resource mobilization strategy was submitted to the Committee of Permanent Representatives, from which positive feedback was received. | UN | وقدمت استراتيجية حشد الموارد إلى لجنة الممثلين الدائمين التي وردت منها تعقيبات إيجابية. |
positive feedback from external auditors. | UN | تعقيبات إيجابية من مراجعي الحسابات الخارجيين. |
positive feedback from partners in the organization of the meetings | UN | تعقيبات إيجابية من الشركاء في تنظيم الاجتماعات |
positive feedback from units involved in the production of the publications, documentation and information material | UN | تعقيبات إيجابية من الوحدات المشاركة في إنتاج المنشورات والوثائق والمواد الإعلامية |
positive feedback from Parties about the arrangements | UN | :: تعقيبات إيجابية من الأطراف بشأن الترتيبات المتخذة |
positive feedback from partners on the organization of the meetings | UN | :: تعقيبات إيجابية من الشركاء بشأن تنظيم الاجتماعات |
positive feedback from Parties about the arrangements | UN | تعقيبات إيجابية من الأطراف بشأن الترتيبات المتخذة |
positive feedback from partners on the organization of the meetings | UN | تعقيبات إيجابية من الشركاء بشأن تنظيم الاجتماعات |
Highly positive feedback on the Marketplace is continuously received through survey forms and emails. | UN | وترِد باستمرار تعقيبات إيجابية للغاية على الموقع عن طريق استمارات استقصائية ورسائل إلكترونية. |
The programme received positive feedback from all stakeholders for the meetings and the supporting documents; | UN | وتلقى البرنامج تعقيبات إيجابية من جميع الجهات صاحبة المصلحة بشأن الاجتماعات والوثائق الداعمة؛ |
:: Quality: positive feedback from the legislative bodies on the format and presentation of peacekeeping budgets, performance reports and other related reports. | UN | :: النوعية: ورود تعقيبات إيجابية من الهيئات التشريعية على شكل وطريقة عرض ميزانيات عمليات حفظ السلام وتقارير الأداء وغير ذلك من التقارير ذات الصلة. |
316. An online audience survey conducted during the last quarter of 2011 yielded very positive feedback. | UN | 316 - أسفر استطلاع للجمهور على الإنترنت أجري خلال الربع الأخير من عام 2011 عن تعقيبات إيجابية للغاية. |
positive feedback from Parties about the arrangements at CRIC 11 and the third special session of the CST (CST S-3) | UN | تعقيبات إيجابية من الأطراف بشأن الترتيبات في الدورة الحادية عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، والدورة الاستثنائية الثالثة للجنة العلم والتكنولوجيا |
The JIU received positive feedback from some organizations which redefined their internship programmes following the interviews with the JIU team. | UN | وتلقَّت الوحدة تعقيبات إيجابية من بعض المنظمات التي أعادت تحديد ملامح برامج التدريب الداخلي الخاصة بها عقِب المقابلات التي أجراها معها فريق الوحدة. |
The results of the 2010 field survey support these conclusions, in noting improvements and offering generally positive feedback on the timeliness and quality of Headquarters support. | UN | ونتائج الدراسة الاستقصائية الميدانية التي أُجريت في عام 2010 تدعم هذه الاستنتاجات، إذ يشار فيها إلى حدوث تحسينات وتٌقدَّم فيها تعقيبات إيجابية بشأن توقيت وجودة الدعم المقدم من المقر. |
1.2 positive feedback from participants in troop-contributing country meetings | UN | 1-2 ورود تعقيبات إيجابية من المشاركين في اجتماعات البلدان المساهمة بقوات |
positive feedback was given on in-depth reviews (IDR) of Annex I Parties' national communications, inventory reviews and support for non-Annex I Party national communications. | UN | وقُدمت تعقيبات إيجابية على الاستعراضات المتعمقة للبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول، واستعراضات الجرد، ودعم البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. |
1.1 positive feedback from the General Assembly, including the Fifth Committee and the Special Committee on Peacekeeping Operations, on OIOS reports | UN | 1-1 تم تلقي تعقيبات إيجابية من الجمعية العامة، بما في ذلك من اللجنة الخامسة واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، عن تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية |
63. The report's recommendations and findings had drawn positive feedback from United Nations funds and programmes, as well as some specialized agencies, and had already led to certain improvements in host-country practices. | UN | 63 - ومضى يقول إن توصيات ونتائج التقرير أدت إلى ورود تعقيبات إيجابية من صناديق وبرامج الأمم المتحدة فضلا عن الوكالات المتخصصة وساهمت بالفعل في إدخال تحسينات معينة في ممارسات البلدان المضيفة. |