"تعلمت الكثير" - Translation from Arabic to English

    • learned a lot
        
    • learned so much
        
    • learned more
        
    • learnt a lot
        
    • I learned much
        
    • learnt so much
        
    • you learn a lot
        
    • have learned much
        
    • you learn so much
        
    • learnt a great deal
        
    • learned a great deal
        
    I learned a lot of skills, like complete disassociation. Open Subtitles ‫تعلمت الكثير من المهارات‬ ‫مثل الانفصال الكامل. ‬
    Since then, I've learned a lot more about nukes. Open Subtitles ومنذ ذلك الحين، تعلمت الكثير عن الأسلحة النووية
    Needless to say I learned a lot about life pretty early on. Open Subtitles وغني عن القول تعلمت الكثير عن حياة جميلة في وقت مبكر.
    I've learned so much in my three hours here. Open Subtitles تعلمت الكثير في الـ3 ساعات التي قضيتها هنا
    I learned a lot about you today, Felix Unger. Open Subtitles أنا تعلمت الكثير عن لكم اليوم، فيليكس أنجر.
    You've learned a lot of things about this world, Mother. Open Subtitles لقد تعلمت الكثير من الأشياء بخصوص هذا العالم، أمس
    I learned a lot of eyeopening things about her. Open Subtitles لقد تعلمت الكثير من أشياء العيون المنفتحة بشأنها
    Hey, I learned a lot, especially at that sexual harassment seminar. Open Subtitles لقد تعلمت الكثير , خصوصاً في ذلك ندوة التحرش الجنسي
    Well, I've learned a lot of the law since then. Open Subtitles حسناً، لقد تعلمت الكثير عن القانون منذ ذلك الحين
    I learned a lot about production making my music videos. Open Subtitles لقد تعلمت الكثير عن الإنتاج خلال صنعي لفيديواتي الموسيقية.
    I have learned a lot: to be able to listen to others and to approach problems from different angles and points of view. UN لقد تعلمت الكثير. تعلمت أن أصغي للآخرين وأن أنظر إلى المشاكل من مختلف الزوايا ووجهات النظر.
    As Chief Executive of ZICA I learned a lot about organizing and getting results, and I succeeded. UN وإذ عملت كمدير تنفيذي لمعهد زامبيا للمحاسبين القانونيين فقد تعلمت الكثير بشأن التنظيم وإحراز النتائج ونجحت في ذلك.
    You know, I'm actually glad this happened, because I think I learned a lot today. Open Subtitles أنا سعيد لحدوث هذا حقًا لأنّي أظن أنني تعلمت الكثير اليوم
    During my suspension, I learned a lot about myself, Open Subtitles rlm; ‏أثناء فترة إيقافي، تعلمت الكثير عن نفسي،‏
    I learned so much from you and your friends in Hell. Open Subtitles لقد تعلمت الكثير منك ومن أصدقائك فى الجحيم
    I've learned so much over the years. I've seen what works, and what doesn't work. Open Subtitles فقد تعلمت الكثير على مر السنوات وبت أعلم ما ينفع وما لا ينفع
    I've learned more from you about being a Valkyrie than I have in all my lifetimes at the Academy. Open Subtitles تعلمت الكثير منك عن فالكيري من قضاء حياتي كلها في الاكاديمية
    I've learnt a lot over the last few years. Open Subtitles لقد تعلمت الكثير خلال السنوات القليلة الماضية
    I learned much about the lives of your subjects. Open Subtitles تعلمت الكثير عن حياة رعاياك.
    I have learnt so much from these bears, but I wonder what, if anything, they have learnt from me. Open Subtitles تعلمت الكثير من تلك الدببة ...لقد تعلمت الكثير من أولئك الدبين لكن أتسائل، لو تعلموا مني شيئاً
    - you learn a lot at computer club. Open Subtitles لقد تعلمت الكثير من هذا الهراء بنادي الكمبيوتر
    You have learned much during your time in Hell; Open Subtitles لقد تعلمت الكثير خلال فترة إقامتكِ في الجحيم؛
    Where'd a young fella like you learn so much about horses? Open Subtitles كيف تعلمت الكثير عن الخيول؟
    Doctor Waldman, I learnt a great deal from you at the university about the violet ray, the ultraviolet ray, which you said was the highest color in the spectrum. Open Subtitles د والدمان,لقد تعلمت الكثير منك في الجامعه عن الأشعه البنفسجيه,والأشعه فوق البنفسجيه والتي قلت عنها,أنها الأعلي لونا في الطيف
    Another participant noted that she had learned a great deal about the available resources, including databases for developing cooperation among prosecutors. UN ونوهت مشارِكة أخرى بأنها تعلمت الكثير عن الموارد المتاحة بما في ذلك قواعد البيانات لتطوير التعاون بين المدعين العامين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more