"تعلمين أين" - Translation from Arabic to English

    • you know where
        
    • know where you
        
    • know where to
        
    • know where I
        
    • know where he
        
    • knew where
        
    • to know where
        
    • know where the
        
    • know where your
        
    • know where that
        
    • know where she
        
    • know where they
        
    Do you know where I can find Martyn Fleming? Open Subtitles هل تعلمين أين بوسعي العثور على مارتين فليمنغ؟
    Do you know where I fit on that scale? Open Subtitles هل تعلمين أين أصبحت قادرا في هذا المجال؟
    Now, do you know where you'll be staying once you'll released? Open Subtitles الآن ، هل تعلمين أين ستكونين حالما يتم إطلاق سراحك؟
    And would you know where to find any of the people who can do that? Open Subtitles و هل تعلمين أين نجد أي من الأشخاص الذين بإمكانهم القيام بذلك؟
    I know he can't move, but at least you know where he is at all times. Open Subtitles أعلم أنه لا يمكنه التحرك, لكن على الأقل تعلمين أين هو طوال الوقت
    you know where paparazzi can't get to us? Open Subtitles هل تعلمين أين بإمكاننا ان نتخبئ عن المصوريين؟
    And if you want to go out sometime, then you know where to find me. Open Subtitles و أن كنت ترغبين بالخروج بموعد بوقت ما عندها أنتِ تعلمين أين تجدينني
    We know what you really want, And now you know where to find us. Open Subtitles ولكننا نعلم ما تريدينه حقاً وأنتِ تعلمين أين تجديننا
    Yeah, which is why I thought you'd be a perfect assistant-- because you know where all the bodies are buried. Open Subtitles ولذلك اعتقدت أنّك ستكونين المساعدة المناسبة لذلك لأنّك تعلمين أين تمّ دفن الجثث
    At least with these guys, you know where you stand. Open Subtitles على الأقل برفقة هؤلاء الرجال تعلمين أين تقفين
    And if you know where you're going, why don't you just tell me where it is? Open Subtitles وإن كنتي تعلمين أين هو لم لاتخبريني بمكانه؟
    you know where you hope this train will take you but you don't know for sure. Open Subtitles تعلمين أين تأملين أن يأخذكِ هذا القطار لكنّكِ لستِ متيقّنة، لكنّ ذلك لا يهمّ
    Get some Hershey bars from the cart and tell her you don't know where he is and you forgot to remind him. Open Subtitles وإجلبي معك حلوى الهارشي من السلّة وأخبريها بانك لا تعلمين أين هو وقد نسيت أن تذكريه
    Thought you knew where this insurance policy was. Open Subtitles ظننتُّ أنّكِ كنت تعلمين أين هو مكان بوليصة التأمين.
    You wouldn't happen to know where he is, or what might have happened to him? Open Subtitles أنت لا تعلمين أين هو، أو ما قد حدث له؟
    you know where the duress button is if you need it. Open Subtitles و تعلمين أين مكان " زر الهلع " عندما تحتاجينه
    But I thought you didn't know where your parents lived. Open Subtitles لكنني ظننت أنك لا تعلمين أين يعيش والداكي؟
    Do you know where that box is with the sweaters and the pants that uh, it was in the bottom of the closet I never picked it up. Open Subtitles هل تعلمين أين ذلك الصندوق الذي به ستراتي وسروايلي؟ لقد كان بأسفل الخزانة لم أغير مكانه
    you know where she might have been staying? Open Subtitles هل تعلمين أين من المحتمل أنها كانت تقيم؟
    Well, you know where they are. Open Subtitles حسنٌ، تعلمين أين مكان التّذكرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more