Well, yeah, I just love that you know that. | Open Subtitles | حسنا,أجل, انا احب فعل ذلك انتي تعلمين ذلك |
It's not about the affair. And you know that, deep down. | Open Subtitles | هذه ليس عن علاقته الغرامية, وأنتِ تعلمين ذلك في أعماقك |
I love you more than anything, and you know that. | Open Subtitles | أنا أحبك أكثر من أي شيء وأنتي تعلمين ذلك |
You know it. You have seen what he can do. Yeah. | Open Subtitles | أنت تعلمين ذلك , لقد رأيت ما يمكنه فعل أجل |
I'm surprised you don't know that about him already. | Open Subtitles | انا متفاجئة بانكِ لا تعلمين ذلك عنه مسبقا |
I know that and you know that, too, more importantly. | Open Subtitles | ،أنا أعلم ذلك وأنت أيضاً تعلمين ذلك وهو الأهم |
I know that, you know that, but he doesn't know that. | Open Subtitles | أنا أعلم ذلك، أنتِ تعلمين ذلك لكنّه لا يعلم ذلك |
Well, there's a no-return policy now, you know that. | Open Subtitles | حسنا , لايوجد اي مجال للتراجع تعلمين ذلك |
It is not just dinner, and you know that. | Open Subtitles | ،إنّه ليس مجرّد عشاء فقط وأنت تعلمين ذلك |
Not if you're in jail, but then you know that already,don't you? | Open Subtitles | ليس إذا كنت بالسجن لكنكِ تعلمين ذلك بالفعل, أليس كذلك ؟ |
You're going to need some rehab. You know that, don't you? | Open Subtitles | أنت تحتاجين لعمليه إعادة تأهيل وأنت تعلمين ذلك أليس كذلك ؟ |
Okay, i've been clean for so long, you know that. | Open Subtitles | حسناً، لقد تركتُ التعاطي منذ فترة طويلة، تعلمين ذلك |
Your daddy loves you very much, you know that, right? | Open Subtitles | والدك يحبكِ كثيرا ، تعلمين ذلك ، أليس كذلك؟ |
Cops are drawn to me like bees to honey, you know that. | Open Subtitles | الشرطة تُجذب نحوي, مثلما يُجذب النحل على العسل, وأنتِ تعلمين ذلك |
You truly are my proudest achievement. Do you know that? | Open Subtitles | انتي مدعاة للفخر بالنسبة لي هل تعلمين ذلك ؟ |
That task don't need no hand holdin'and you know it. | Open Subtitles | هذه مهمة بسيطة لا تحتاج إلى تعاون أنتي تعلمين ذلك |
You got off on every bit of that just as much as I did, and you know it. | Open Subtitles | لقد وافقتى على كل شىء من ذلك تماما كما فعلت انا , وانتى كنتى تعلمين ذلك. |
Junior alone is not gonna rescue you, you know. | Open Subtitles | جونيو وحده لن يستطيع انقاذك انتي تعلمين ذلك |
Because it didn't seem like you knew that tonight. | Open Subtitles | لأنه لم يبدو أنكِ كنتِ تعلمين ذلك الليلة |
I don't know if you know this, but when it comes to creativity, a subject us artists are particularly sensitive to, | Open Subtitles | لا أعلم إن كنت تعلمين ذلك لكن عندما يتعلق الأمر با إبداع يعرضه أحد الفنانين وخاصة أن يكون حسّاسّاً |