"تعلمين ذلك" - Translation from Arabic to English

    • know that
        
    • know it
        
    • you know
        
    • knew that
        
    • know this
        
    Well, yeah, I just love that you know that. Open Subtitles حسنا,أجل, انا احب فعل ذلك انتي تعلمين ذلك
    It's not about the affair. And you know that, deep down. Open Subtitles هذه ليس عن علاقته الغرامية, وأنتِ تعلمين ذلك في أعماقك
    I love you more than anything, and you know that. Open Subtitles أنا أحبك أكثر من أي شيء وأنتي تعلمين ذلك
    You know it. You have seen what he can do. Yeah. Open Subtitles أنت تعلمين ذلك , لقد رأيت ما يمكنه فعل أجل
    I'm surprised you don't know that about him already. Open Subtitles انا متفاجئة بانكِ لا تعلمين ذلك عنه مسبقا
    I know that and you know that, too, more importantly. Open Subtitles ،أنا أعلم ذلك وأنت أيضاً تعلمين ذلك وهو الأهم
    I know that, you know that, but he doesn't know that. Open Subtitles أنا أعلم ذلك، أنتِ تعلمين ذلك لكنّه لا يعلم ذلك
    Well, there's a no-return policy now, you know that. Open Subtitles حسنا , لايوجد اي مجال للتراجع تعلمين ذلك
    It is not just dinner, and you know that. Open Subtitles ،إنّه ليس مجرّد عشاء فقط وأنت تعلمين ذلك
    Not if you're in jail, but then you know that already,don't you? Open Subtitles ليس إذا كنت بالسجن لكنكِ تعلمين ذلك بالفعل, أليس كذلك ؟
    You're going to need some rehab. You know that, don't you? Open Subtitles أنت تحتاجين لعمليه إعادة تأهيل وأنت تعلمين ذلك أليس كذلك ؟
    Okay, i've been clean for so long, you know that. Open Subtitles حسناً، لقد تركتُ التعاطي منذ فترة طويلة، تعلمين ذلك
    Your daddy loves you very much, you know that, right? Open Subtitles والدك يحبكِ كثيرا ، تعلمين ذلك ، أليس كذلك؟
    Cops are drawn to me like bees to honey, you know that. Open Subtitles الشرطة تُجذب نحوي, مثلما يُجذب النحل على العسل, وأنتِ تعلمين ذلك
    You truly are my proudest achievement. Do you know that? Open Subtitles انتي مدعاة للفخر بالنسبة لي هل تعلمين ذلك ؟
    That task don't need no hand holdin'and you know it. Open Subtitles هذه مهمة بسيطة لا تحتاج إلى تعاون أنتي تعلمين ذلك
    You got off on every bit of that just as much as I did, and you know it. Open Subtitles لقد وافقتى على كل شىء من ذلك تماما كما فعلت انا , وانتى كنتى تعلمين ذلك.
    Junior alone is not gonna rescue you, you know. Open Subtitles جونيو وحده لن يستطيع انقاذك انتي تعلمين ذلك
    Because it didn't seem like you knew that tonight. Open Subtitles لأنه لم يبدو أنكِ كنتِ تعلمين ذلك الليلة
    I don't know if you know this, but when it comes to creativity, a subject us artists are particularly sensitive to, Open Subtitles لا أعلم إن كنت تعلمين ذلك لكن عندما يتعلق الأمر با إبداع يعرضه أحد الفنانين وخاصة أن يكون حسّاسّاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more