You don't know what I did, just like I don't know what you do on your afternoon drives. | Open Subtitles | أنت لا تعلمين ما الذي فعلته كما أنك لا تعلمين ما الذي تفعلينه أثناء تسوقك ليلاً |
I don't think you know what you're talking about. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك تعلمين ما الذي تتحدثين عنه. |
- But I will. - You don't know what you're talking about. | Open Subtitles | لكنني سأفعل أنتي لا تعلمين ما الذي تتحدثين عنه |
you know what I remember about being 6 months pregnant? | Open Subtitles | تعلمين ما الذي أذكره عندما كنت حامل بالشهر السادس؟ |
Because you know what else can ruin a romantic weekend? | Open Subtitles | لأنكِ تعلمين ما الذي يفُسد عطلة نهاية أسبوع الرومانسية؟ |
Yeah, you don't know what's going on in my life. | Open Subtitles | انت لا تعلمين ما الذي امر به في حياتي |
All right, you know what we're not gonna do? | Open Subtitles | "حسنًا , أنت تعلمين ما الذي لن نفعله؟" |
Do you know what they do to guys who look like me? | Open Subtitles | هل تعلمين ما الذي يفعلونه لأشخاص يبدون مثلي هُناك ؟ |
And do you know what you said to me when you woke up? | Open Subtitles | وهل تعلمين ما الذي قلتيه لي عندما استيقظتي؟ |
You know what you're gonna do after this, Jen? | Open Subtitles | هل تعلمين ما الذي ستقومين به بعد هذا يا جين؟ |
You do not know what you're talking about. | Open Subtitles | توقفي ، أنت لا تعلمين ما الذي تتحدثين عنه |
You don't know what you're talking about. | Open Subtitles | فأنتِ لا تعلمين ما الذي تتحدثين عنه ليس لديكِ الحقائق |
Like you didn't know what you were getting into when you set your sights on a guy with Jonah's moral center. | Open Subtitles | كما لو أنكِ لا تعلمين ما الذي وضعت نفسك فيه عندما ركزت أنظارك على شخص بأخلاق جوناه |
And you don't know what you're dealing with. Now give it to me. | Open Subtitles | ولا تعلمين ما الذي تعاملين معه، أعطنيها. |
you know what I'm talking about. He disobeyed a direct order. Why? | Open Subtitles | أنت تعلمين ما الذي أتحدّث عنه لقد عصى أمرا مباشرا, لماذا؟ |
Well, now you know what your mother used to do. | Open Subtitles | حسناً ، الآن تعلمين ما الذي كانت تعمله أمكِ |
you know what else is getting clean along with this cupcake tray? | Open Subtitles | هل تعلمين ما الذي يتم تنظيفه مع قوالب الكعك هذه ؟ |
So I said to my assistant, if you're gonna have a C-section, have it on the weekend, you know what I mean? | Open Subtitles | لذلك , لقد قلت لمساعدتي إذا كنت ستقومين بعملية قيصرية فقومي بها في عطلة الأسبوعية تعلمين ما الذي أقصده ؟ |
What do you mean you don't know what's going on? | Open Subtitles | ماذا تعنين بأنك ِ لا تعلمين ما الذي يحدث ؟ |
They were after Spike all along. you know what we're up against. The First. | Open Subtitles | لقد كانوا خلف (سبايك) طوال الوقت تعلمين ما الذي نحن بصدده (الأول) |
you know what they tell you to do when you're driving on a slippery surface and you lose control? | Open Subtitles | هل تعلمين ما الذي يُقال لكِ لتفعليه عندما تقودين على سطح زلِق وتفقدين السيطرة؟ |