"تعلم أننا" - Translation from Arabic to English

    • know we
        
    • knows we're
        
    • knew we
        
    • know that
        
    • understand we
        
    • do realize we
        
    You know we can't legally detain Sosa without the feds' cooperation, right? Open Subtitles تعلم أننا لا يمكننا فعل ذلك قانونيًا من دون تعاون الفدراليين
    Because she didn't know we had something to match it to. Open Subtitles لأنها لا تعلم أننا نملك ما نطابق به حمضها النووي
    The police don't even know we're here. Frankly, I wish they did. Open Subtitles الشرطة حتى لا تعلم أننا هنا بصراحة أتمنى لو أنهم يعرفون
    The question becomes, you think she knows that we know that she knows we're not handsome? Open Subtitles السؤال هو، هل تعتقد أنّها تعلم أنّنا نعلم أنّها تعلم أننا لسنا وسيمون؟
    She is the only one who knew we were down here, so she must have told them-- but where is she? Open Subtitles انها الوحيدة التي تعلم أننا هٌنا بالأسفل لذا لابد أنها أخبرتهم لكن أين هي ؟
    You do know that you've now opened Pandora's box. Open Subtitles أنت تعلم أننا لدينا الآن صناديق باندورا مفتوحة
    You talk like we're different, but you know we're not. Open Subtitles تتحدث كأننا مختلفين , ولكنك تعلم أننا لسنا كذلك
    Doesn't she know we can't eat the food from the other side? Open Subtitles ألا تعلم أننا لا نستطيع أكل طعام من الجانب الآخر ؟
    You know we've been circulating our take since the very beginning. Open Subtitles أنت تعلم أننا نمرر ما نعثر عليه منذ بداية عملنا
    You know we're kicking civilians out at noon, right? Open Subtitles أنتَ تعلم أننا نطرد المدنيين خارج الغرفة، صحيح؟
    To this day she doesn't know we were going out. Open Subtitles فحتى يومنا هذا ما زالت لا تعلم أننا نتواعد
    You know we can't have aparty here after that last one. Open Subtitles تعلم أننا لا يمكننا إقامة حفلة هنا بعد الاخيرة هذة
    Then you know we have big teeth and very little patience. Open Subtitles إذاً فأنت تعلم أننا نملك أسنان كبيرة وصبر محدود جداً
    But there's so much to do. You know we can't stay here. Open Subtitles لكن هناك الكثير لعمله أنت تعلم أننا لا نستطيع البقاء هنا
    Obviously, you know, we can't go back on my shares. Open Subtitles بالطبع , أنت تعلم أننا لا نستطيع مناقشة حِصتي
    Did you know we bake over 10,000 loaves a week? Open Subtitles هل تعلم أننا نخبز أكثر من ,10,000رغيفٍ في الأسبوع؟
    He's run flat out for a mile, knows we're right behind him. Open Subtitles ،إنه أمامنا بـ 1.5 كم .أنت تعلم أننا خلفه
    She may not know the details, but she knows we're keeping something very big from her. Open Subtitles ربما لا تعرف التفاصيل و لكنّها تعلم أننا نخبئ عنها شيئا ما
    Dad, do you think that Grandma still knows we're coming? Open Subtitles هل تعتقد أن جدتي ما زالت تعلم أننا قادمين ؟
    Maybe she knew we were watching her on security cams? Open Subtitles ربما كانت تعلم أننا نراقبها خلال كاميرات المراقبة
    But you should know that we would have no problem suing you. Open Subtitles يجب عليك أن تعلم أننا ليس لدينا أدنى مُشكلة في مُقاضاتك
    So you understand we're not questioning your ability at all. Open Subtitles إذًا أنت تعلم أننا لا نشكك في قدراتك إطلاقًا.
    You do realize we quit working on our own apps to work for you, right? Open Subtitles انت تعلم أننا توقفنا عن العمل على تطبيقاننا لكي نعمل لديك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more