The Advisory Committee provides its comments and recommendations in the paragraphs below. | UN | وتورد اللجنة الاستشارية تعليقاتها وتوصياتها في الفقرات التالية. |
The Committee decided to include in the present report its comments and recommendations in regard to those non-budget issues. | UN | وقررت اللجنة تقديم تعليقاتها وتوصياتها فيما يتعلق بتلك المسائل الخارجة عن الميزانية في هذا التقرير. |
The Advisory Committee intends to provide its comments and recommendations at that time. | UN | وتعتزم اللجنة الاستشارية تقديم تعليقاتها وتوصياتها في ذلك الوقت. |
3.5 The Committee on Budget and Finance shall consider the proposed programme budget and shall submit its comments and recommendations to the Assembly of States Parties. | UN | تنظر لجنة الميزانية والمالية في الميزانية البرنامجية المقترحة. وتحيل تعليقاتها وتوصياتها إلى جمعية الدول الأطراف. |
122. In conclusion, the Head of Delegation thanked all the delegations for their comments and recommendations, which Senegal would study closely. | UN | 122- وفي الختام، شكر رئيس الوفد جميع الوفود على تعليقاتها وتوصياتها. |
A number of its comments and recommendations in the paragraphs below reflect this view. | UN | ويعكس عدد من تعليقاتها وتوصياتها في الفقرات التالية وجهة النظر المذكورة. |
its comments and recommendations will be presented in a report to the General Assembly. | UN | وسوف تعرض تعليقاتها وتوصياتها في تقرير يرفع الى الجمعية العامة. |
The Committee provides its comments and recommendations on the proposed new posts in the paragraphs below. | UN | وتعرض اللجنة تعليقاتها وتوصياتها بشأن الوظائف الجديدة المقترحة في الفقرات الواردة أدناه. |
The Advisory Committee will examine those proposals and provide its comments and recommendations in its related report. | UN | وستنظر اللجنة الاستشارية في هذه الاقتراحات وتقدم تعليقاتها وتوصياتها بشأنها في تقريرها عن الموضوع. |
The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ) will submit its comments and recommendations on the budget of OPS to the Governing Council prior to the Council's review. | UN | وستقدم اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية تعليقاتها وتوصياتها بشأن ميزانية المكتب الى مجلس ادارة البرنامج قبل أن يستعرضها المجلس. |
Taking into account its comments and recommendations in the preceding paragraphs, the Advisory Committee recommends that the General Assembly: | UN | وإذ تأخذ اللجنة الاستشارية في اعتبارها تعليقاتها وتوصياتها الواردة في الفقرات السابقة، فإنها توصي الجمعية العامة بما يلي: |
Subject to its comments and recommendations in the present report, the Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the report of the Secretary-General. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية، مع مراعاة تعليقاتها وتوصياتها الواردة في هذا التقرير، بأن تحيط الجمعيةُ العامة علماً بتقرير الأمين العام. |
The Committee has provided its comments and recommendations on the planning and implementation of large-scale capital projects in paragraph XI.27 above. | UN | وقد أوردت اللجنة تعليقاتها وتوصياتها بشأن تخطيط وتنفيذ المشاريع الكبرى الواسعة النطاق في الفقرة حادي عشر-27 أعلاه. |
its comments and recommendations on refining the information to be included in future reports were contained in paragraphs 5 and 6 of its report. | UN | وذكر أن تعليقاتها وتوصياتها بشأن تحسين المعلومات التي يلزم إدراجها في التقارير المقبلة ترد في الفقرتين 5 و 6 من تقريرها. |
In this connection, the Committee draws attention to its comments and recommendations in paragraph V.7 above. | UN | وتلفت اللجنة الانتباه في هذا الصدد، إلى تعليقاتها وتوصياتها الواردة في الفقرة خامسا - ٧ أعلاه. |
I.48 On the issue of career development in the language services, the Advisory Committee recalls its comments and recommendations in paragraphs 108-111 of its first report on the proposed programme budget for the biennium 2000-2001. | UN | أولا - 48 وفي مسألة التطور الوظيفي في خدمات اللغات، تشير اللجنة الاستشارية إلى تعليقاتها وتوصياتها في الفقرات 108 إلى 111 من تقريرها الأول عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001. |
3.5 The Committee on Budget and Finance shall consider the proposed programme budget and shall submit its comments and recommendations to the Assembly of States Parties. | UN | 3-5 تنظر لجنة الميزانية والمالية في الميزانية البرنامجية المقترحة. وتحيل تعليقاتها وتوصياتها إلى جمعية الدول الأطراف. |
3.5 The Committee on Budget and Finance shall consider the proposed programme budget and shall submit its comments and recommendations to the Assembly of States Parties. | UN | 3-5 تنظر لجنة الميزانية والمالية في الميزانية البرنامجية المقترحة. وتحيل تعليقاتها وتوصياتها إلى جمعية الدول الأطراف. |
93. Singapore appreciated the opportunity to engage in the review process and thanked all delegations for their comments and recommendations. | UN | 93- وأعربت سنغافورة عن تقديرها لإتاحة فرصة المشاركة في عملية الاستعراض، وشكرت جميع الوفود على تعليقاتها وتوصياتها. |
57. Latvia thanked all the delegations for their comments and recommendations. | UN | 57- وشكرت لاتفيا جميع الوفود على تعليقاتها وتوصياتها. |
It had reviewed the JIU report on the administration of justice (A/55/57) and the related comments of the Secretary-General (A/55/57/Add.1) and had issued its own comments and recommendations in a separate report (A/55/514). | UN | واستعرضت اللجنة تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن إقامة العدالة (A/55/57) وتعليقات الأمين العام عليه (A/55/57/Add.1) وأصدرت تعليقاتها وتوصياتها في تقرير مستقل (A/55/514). |