Item 158 The representative of the United States made a statement in explanation of vote before the vote. | UN | أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان تعليلا لتصويته قبل إجراء التصويت. |
The representative of the United States made a statement in explanation of vote after the vote. | UN | وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان تعليلا لتصويته بعد إجراء التصويت. |
The representative of Myanmar made a statement in explanation of vote after the vote. | UN | وأدلى ممثل ميانمار ببيان تعليلا لتصويته بعد إجراء التصويت. |
The representative of Lebanon made a statement in explanation of vote before the vote. | UN | وأدلى ممثل لبنان ببيان تعليلا لتصويته قبل إجراء التصويت. |
The representative of France made a statement in explanation of vote after the vote. | UN | وأدلى ممثل فرنسا ببيان تعليلا لتصويته بعد التصويت. |
A statement in explanation of vote after the vote was made by the representative of the United States. | UN | وبعد إجراء التصويت، أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان تعليلا لتصويته. |
A statement was made by the representative of the United States in explanation of vote after the vote. | UN | وبعد إجراء التصويت، أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان تعليلا لتصويته. |
A statement in explanation of vote before the vote was made by the representative of the United States. | UN | وقبل إجراء التصويت، أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان تعليلا لتصويته. |
A statement in explanation of vote after the vote was made by the representative of Japan. | UN | وبعد إجراء التصويت، أدلى ممثل اليابان ببيان تعليلا لتصويته. |
A statement in explanation of vote before the vote was made by the representative of the Democratic People's Republic of Korea. | UN | وقبل إجراء التصويت، أدلى ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيان تعليلا لتصويته. |
The representative of Cuba made a statement in explanation of vote before the vote. | UN | وقبل إجراء التصويت، أدلى ممثل كوبا ببيان تعليلا لتصويته. |
The representative of the United States made a statement in explanation of vote after the vote. | UN | وبعد إجراء التصويت، أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان تعليلا لتصويته. |
After the resolution was adopted, a statement in explanation of vote was made by the representative of Japan. | UN | وبعد اعتماد القرار، أدلى ممثل اليابان ببيان تعليلا لتصويته. |
A statement in explanation of vote, before the vote, was made by the representative of the United States. | UN | وقبــل إجراء التصويت، أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان تعليلا لتصويته. |
A statement in explanation of vote, after the vote, was made by the representative of Luxembourg, on behalf of the European Union. | UN | وبعد إجراء التصويت، أدلى ممثل لكسمبرغ، بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي، ببيان تعليلا لتصويته. |
The representative of the United States made a statement in explanation of vote before the vote. | UN | وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان تعليلا لتصويته قبل إجراء التصويت. |
The representative of the United States requested a recorded vote on the draft resolution and made a statement in explanation of vote. | UN | وطلب ممثل الولايات المتحدة إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار وأدلى ببيان تعليلا لتصويته. |
The representative of the United States requested a recorded vote and made a statement in explanation of vote. | UN | وطلب ممثل الولايات المتحدة إجراء تصويت مسجل وأدلى ببيان تعليلا لتصويته. |
The representative of Australia informed the Committee that the statement he had just made in explanation of vote, applied also to the preceding five resolutions. | UN | وأبلغ ممثل استراليا اللجنة بأن البيان الذي أدلى به لتوه تعليلا لتصويته ينطبق أيضا على مشاريع القرارات الخمسة السابقة. |
If that was not the case, her delegation wished to speak again in explanation of its vote. | UN | وإذا لم يكن اﻷمر كذلك، فإن وفد بلدها يرغب في الكلام مرة أخرى تعليلا لتصويته. |
I call on the representative of the United States of America for an explanation of vote before the voting. | UN | أعطي الكلمة لممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية تعليلا لتصويته قبل التصويت. |