Statements in explanation of position after the adoption of the draft resolution were made by the representatives of Kuwait, Uganda and Japan. | UN | وأدلى ببيان تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار ممثل كل من الكويت وأوغندا واليابان. |
A statement in explanation of position after the adoption of the draft resolution was made by the representative of Morocco. | UN | وأدلى ممثل المغرب ببيان تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار. |
Statements in explanation of position after the adoption of the draft resolution were made by the representatives of the Camer-oon and Uganda. | UN | وأدلى ببيان تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار ممثل كل من الكاميرون وأوغندا. |
The representative of Japan made a statement in explanation of position after the adoption of the draft resolution. | UN | وأدلى ممثل اليابان ببيان تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار. |
The President (spoke in French): I now give the floor to the representative of Kenya, who wishes to speak in explanation of position following the adoption of resolution 65/234. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لممثل كينيا، الذي يرغب في أخذ الكلمة تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار. |
The representative of Colombia spoke in explanation of position after the adoption of the draft resolution. | UN | وألقى ممثل كولومبيا كلمة تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار. |
The representative of Hungary spoke in explanation of position after the adoption of the draft resolution. | UN | وألقي ممثل هنغاريا كلمة تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار. |
The representatives of Germany and Japan made statements in explanation of position after the adoption of the draft resolution. | UN | وأدلى ممثلا كل من ألمانيا واليابان ببيان تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار. |
The representatives of the Syrian Arab Republic and Japan made statements in explanation of position after the adoption of the draft resolution. | UN | وأدلى ممثلا كل من الجمهورية العربية السورية واليابان ببيان تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار. |
The representatives of the United States and the Syrian Arab Republic made statements in explanation of position, after the adoption of the draft decision. | UN | وأدلى ممثلا كل من الولايات المتحدة الأمريكية والجمهورية العربية السورية ببيان تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع المقرر. |
The representative of Thailand made a statement in explanation of position after the adoption of the draft resolution. | UN | وأدلى ممثل تايلند ببيان تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار. |
The representatives of Israel and Egypt made statements in explanation of position after the adoption of the draft resolution. | UN | وأدلى ممثلا إسرائيل ومصر ببيانين تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار. |
A statement in explanation of position after the adoption was made by the representative of Kuwait on behalf of the Arab Group. | UN | وأدلى ممثل الكويت باسم المجموعة العربية ببيان تعليلا للموقف بعد اعتماد القرار. |
The representatives of Argentina and Liechtenstein spoke in explanation of position after the adoption of the draft resolution. | UN | وتكلم ممثلا الأرجنتين وليختنشتاين تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار. |
The representative of Argentina spoke in explanation of position after the adoption of the draft resolution. | UN | وألقى ممثل الأرجنتين كلمة تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار. |
The representative of the Russian Federation spoke in explanation of position after the adoption of the draft resolution. | UN | وألقى ممثل الاتحاد الروسي كلمة تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار. |
The representatives of the Philippines and Armenia spoke in explanation of position after the adoption of the draft resolution. | UN | وتكلم ممثلا الفلبين وأرمينيا تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار. |
The representative of France spoke in explanation of position after the adoption of draft resolution A/C.6/64/L.10. | UN | وتكلم ممثل فرنسا تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار A/C.6/64/L.10. |
The representative of the Sudan spoke in explanation of position after the adoption of draft resolution A/C.6/64/L.18. | UN | وتكلم ممثل السودان تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار A/C.6/64/L.18. |
The Acting President: We have heard the last speaker in explanation of position after the adoption of the draft resolutions. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): استمعنا بذلك إلى آخر المتكلمين تعليلا للموقف بعد اعتماد مشاريع القرارات. |
The President: I call on the representative of the Bolivarian Republic of Venezuela, who wishes to speak in explanation of position following the adoption of the resolution. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثلة جمهورية فنزويلا البوليفارية، التي تود أن تتكلم تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار. |