"تعليماتهم" - Translation from Arabic to English

    • their instructions
        
    • instructions to
        
    • instructed their
        
    You should be thanking us we got to him before he carried out their instructions. Open Subtitles يجدر بك شكرنا لوصولنا إليه قبل أن ينفّذ تعليماتهم
    And Charlie, Mac, and Will had given their instructions. Open Subtitles بينما شارلي , ماك و ويل اعطوا تعليماتهم
    Casey, the power reset's gonna take a minute, but Otis and Mouch have their instructions. Open Subtitles إعادة الطاقة سيأخذ دقيقة لكن حصلوا على تعليماتهم
    They expect their instructions to be followed. Open Subtitles يتوقعون ان تطبق تعليماتهم بحرفيتها
    And then you must follow their instructions to the letter. Open Subtitles بعدها يجب أن تتبع تعليماتهم
    15. They have instructed their Ministers for Foreign Affairs and of Defence/Armed Forces, the Interior and Security to meet as soon as possible to finalize the draft terms of reference of this new subregional institution. UN ٥١ - وأصدروا تعليماتهم إلى الوزراء المكلفين بالشؤون الخارجية/العلاقات الخارجية، والدفاع/القوات المسلحة، والداخلية، واﻷمن، بعقد اجتماع في أقرب وقت ممكن لوضع الصيغ النهائية لمشاريع القوانين اﻷساسية لهذه المؤسسة الجديدة دون اﻹقليمية.
    No, they won't. their instructions were to keep you here until I returned. Open Subtitles كلّا، لن يفعلوا، إذ قضت تعليماتهم بإبقائك هنا ريثما أعود.
    If you follow their instructions and give them the money your daughter will be returned. Open Subtitles اذا اتبعت تعليماتهم و اعطيتهم النقود سيتم ارجاع ابنتك
    Now, the Red Guard have their instructions. Open Subtitles الآن،الحرس الأحمر كانت لديهم تعليماتهم
    Follow their instructions and remain calm. Open Subtitles ***اتبعوا تعليماتهم في كل الاحوال واهدئو***
    The men have their instructions. They are ready. Open Subtitles الرجال لديهم تعليماتهم إنهم مستعدين
    They have their instructions. Open Subtitles لديهم تعليماتهم الخاصه
    We follow their instructions to the letter. Open Subtitles نتبع تعليماتهم حرفياً
    Additionally, the heads of State instructed their respective national authorities to create, before December 2004, national coordinating committees. UN وبالإضافة إلى ذلك أصدر رؤساء الدول تعليماتهم كل إلى سلطته الوطنية بأن تنشئ، قبل كانون الأول/ديسمبر 2004، لجان تنسيق وطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more