"تعودين إلى" - Translation from Arabic to English

    • back to
        
    • you come
        
    • you go
        
    • go back
        
    • you get
        
    • come back
        
    • you return to
        
    Okay, stick-tinnies, you're going back to Dooku in pieces. Open Subtitles حسناً أيتها القذارة سوف تعودين إلى موطنك مقطعه
    and go back to wherever the hell you came from. Open Subtitles و تعودين إلى أيٍ كان الجحيم الذي أتيتِ منه
    You could go back to jail and your prison psych girlfriend, she'd lose her job, maybe even her licence to practice. Open Subtitles انت قد تعودين إلى السجن و صديقتك الطبيبة النفسية قد تخسر وظيفتها أو حتى تخسر رخصة مزاولة المهنة
    When you come home, she wants to brush-up with you. Open Subtitles تريد أن تطوّر نفسها معكِ، حينما تعودين إلى المنزل
    Honey, why don't you go back over there and just ask whether he loves you or not? Open Subtitles عزيزتي، لمَ لا تعودين إلى هناكَ و حسب؟ و تسألينه إن كان يحبّكِ أم لا؟
    That way, when you come back to work, you can hit the ground running. Open Subtitles بتلك الطريقة ، عندما تعودين إلى العمل يُمكنكِ البدء سريعاً من حيثُ توقفتِ
    When you snap back to reality and realize what's really going on, you know where to find me. Open Subtitles عندما تعودين إلى الواقع وتدركين ما يحدث حقًا تعرفين أين تجديني
    You're not going back to the FBI, and... 12 hours from now, this' ll all be over. Open Subtitles أنتِ لن تعودين إلى المكتب الفيدرالي ، و خلال 12 ساعة من الآن ، سوف ينتهي كل ذلك
    Um, Mickey, why don't you just go back to work? Open Subtitles أنا بخير. لم لا تعودين إلى العمل يا "ميكي"؟
    You're gonna have a home cooked meal, and then it's straight back to the prison. Open Subtitles ستحصلين على وجبة منزلية ثم تعودين إلى السجن
    No more gardening. You're going back to rehab. Okay. Open Subtitles لا مزيد من العنايه بالحديقه سوف تعودين إلى المصحه للعلاج
    Or were you gonna go back to the city once the pool closes? Open Subtitles أو سوف تعودين إلى المدينة بمجرد أن يغلق المسبح أبوابه؟
    You make everything up. you come back as yourself, and now this? Open Subtitles أنت تفعلين كل شيء ثم تعودين إلى طبيعتك و الآن هذا ؟
    When you come home after a hard day's work, and your head hits the pillow, you can rest assured that you have taught 35 young Americans civics... the foundation of democracy. Open Subtitles عندما تعودين إلى المنزل بعد يوم شاق من العمل و تضعين رأسك على الوسادة يمكنك أن تطئني
    So why don't you go back in and deal with your drapes and leave me to my art? Open Subtitles لذا, لِـمَ لا تعودين إلى الداخل وتتعاملين مع تفاهاتكِ وتتركيني لفني ؟
    - As you go back today to your vapid existence, I want you to consider your worth. Open Subtitles بينما تعودين إلى حياتك التافهة أريدك أن تفكري في قيمتكِ
    I think, uh, when you get here, we'll write the end of that, yeah? Open Subtitles أعتقد أننا سنكتب نهايتها لما تعودين إلى هنا، أصحيح؟
    May you return to him... Open Subtitles لعلكِ تعودين إلى خالقكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more