"تعودي للمنزل" - Translation from Arabic to English

    • go home
        
    • come home
        
    • back home
        
    • coming home
        
    • you get home
        
    • going home
        
    After a long day at work, don't you ever just want to go home and turn it off? Open Subtitles بعد يوم طويل في العمل , الا ترغبي أبداً بأن تعودي للمنزل و أيقاف ذلك ؟
    You need to go home and get some sleep. Open Subtitles يجب أن تعودي للمنزل وتنالي قسطاً من الراحة.
    You shouldn't be staying here. You should come home with me. Open Subtitles عليك ألّا تبقي هنا, يجدر بك أن تعودي للمنزل معي
    Well, I want you to call off this wedding and come home. Open Subtitles حسنًا , أريد منكِ أن تنهين هذا الزفاف و تعودي للمنزل.
    Okay, you need to go back home, tell Daddy you changed your mind and you want him back. Open Subtitles حسناً ، يجب عليكِ أن تعودي للمنزل قولي لأبي انكِ غيرتي رأيك وتريدنه مجدداً
    Then maybe you'll be coming home the same time I do. Open Subtitles بعدها يمكنك أنا تعودي للمنزل في نفس الوقت الذي أعود فيه.
    I even stole you a bag so you don't have to touch it till you get home. Open Subtitles ولقد سرقت لكِ حتى حقيبة كي لا تضطرّي إلى لمسها حتى تعودي للمنزل
    You'll hit a black car, and don't ever go home! Open Subtitles ،سوف تصطدمين بسيارة سوداء ! ولنْ تعودي للمنزل أبدًا
    You can go home and draw a little. Open Subtitles بإمكانك أن تعودي للمنزل وترسمي بعض الشيء
    So, after your father confessed on Thanksgiving, you didn't go home? Open Subtitles اذن ، بعد اعتراف والدك بعيد الشكر ، لم تعودي للمنزل ؟
    Just go to the sheriff's station if you have to, just do not go home. Open Subtitles اذهبي لمخفر الشرطة لو اضطررتِ، فقط لا تعودي للمنزل
    Okay, you're stupid, and you can go home now." Open Subtitles حسناً، أنت غبية "ويمكن أن تعودي للمنزل الآن
    - Well, how about I lend you another pair of shoes, so you don't go home barefoot? Open Subtitles زوجين من الأحذية حتى لا تعودي للمنزل حافية ؟
    Well, it sounded like you were having a rough day, so I wanted you to come home to something nice. Open Subtitles بدا كأنكِ خضتِ يوم عصيب لذا أردت أن تعودي للمنزل لتجدي شيئًا لطيف
    Lizzie, we've been through this 15 times before, and you've always come home. Open Subtitles ليزي, مررنا بهذا خمسة عشر مرة من قبل وأنتي دائماً تعودي للمنزل
    I heard you, uh -- you didn't come home last night. Open Subtitles لقد علمتُ . .أنك لم تعودي للمنزل الليلة الماضية
    You just need to come home and buy your Tercel back. Open Subtitles عليكِ فقط أن تعودي للمنزل وتعودي كما كنتِ
    I want you to come home and I want you to be okay, but we gotta make sure this doesn't happen again. Open Subtitles أريدك أن تعودي للمنزل ، وأريدك أن تكوني بخير لكن يجب أن نتأكد أنلا يحدث هذا مجدداً
    I am gonna keep all the presents that Santa brings you and you can have them when you come home, okay? Open Subtitles سأحتفظ بجميع الهدايا التي أحضرها بابا نويل إليكِ و ستحصلي عليهم عندما تعودي للمنزل, موافقة؟
    He also wants to check your eyes before you go back home. Open Subtitles يريد آيضاً فحص عينيكِ قبل أن تعودي للمنزل
    Call him. Tell him, you want some answers, or you're not coming home. Open Subtitles إتصلي به ، أخبريه أنكِ تُريدين بعض الأجوبة أو أنكِ لن تعودي للمنزل.
    When you get home and you take off those things, there's no... right? Open Subtitles عندما تعودي للمنزل وتخلعي تلك الأشياء ...لن تكون ثمة
    - You're not going home already, are you? Open Subtitles -لن تعودي للمنزل مباشرة ، صحيح؟ -قارب الوقت التاسعة والنصف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more