"تعود للمنزل" - Translation from Arabic to English

    • come home
        
    • go home
        
    • coming home
        
    • back home
        
    • you get home
        
    • be home
        
    • gets home
        
    • comes home
        
    • came home
        
    You got'sta come home when you meant to come home. Open Subtitles عليك أن تعود للمنزل عندما يفترض بك أن تعود.
    You don't want her to come home to this. Open Subtitles أنتِ لا تُريدينها أن تعود للمنزل لرؤية هذا.
    It's time, man. You've got to know when to go home. Open Subtitles حان الوقت يا رجل عليك أن تدرك متى تعود للمنزل
    I wanna make sure you really do wanna go home. Open Subtitles أريد أن أتأكّد أنّك تريد حقًّا أن تعود للمنزل
    I thought you weren't coming home until tomorrow morning. Open Subtitles اعتقدت أنك لن تعود للمنزل حتى صباح الغدّ
    If you don't make it, and there's no phone call, she turns right around and goes straight back home. Open Subtitles إن لم تفلح في ذلك فلن يكون هناك أي إتصال هاتفي قد وصلها، وبالتالي سوف تعود للمنزل
    So you're going to school and when you get home, she'll be here. Open Subtitles لذا ستذهب للمدرسة اليوم و حين تعود للمنزل ستكون هنا قبا أن تعرف ذلك
    I was hoping you wouldn't come home yet. The cookies aren't ready. Open Subtitles كنت آمل بأنّك لن تعود للمنزل الآن الكوكيز لم يجهز بعد
    It's what happens when you're in trouble, you come home. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما تقع في مأزق، تعود للمنزل.
    And when you come home, you and I are gonna have a serious discussion about what's going on with you. Open Subtitles وعندما تعود للمنزل أنا وأنت سيكون لدينا مناقشة جادة حول ما يحدث معك
    Because I need her to come home unexpectedly and find me in bed with her son. Open Subtitles لأنني اريدها ان تعود للمنزل بشكل غير متوقع وتجدني في السرير مع ابنها
    You give everything to your patients and then you come home, and everybody wants something from you, and yes, Open Subtitles انت تعطي كل شيء الى مرضاك ومن ثم تعود للمنزل وكل شخص يريد شيئاً منك
    So every night, when you come home, I'll be waiting. Open Subtitles لذلك كل ليلة، عندما تعود للمنزل سأكون بانتظارك
    You can't just pull the plug and go home! Open Subtitles لا تستطيع أن تنتزع الكابل و تعود للمنزل.
    Sign the document then you can go home . Open Subtitles فقط وقع هذه الوثيقة ويُمكنكَ أن تعود للمنزل
    On this side, you go home tonight. On this side, home tomorrow. Open Subtitles في هذا الجانب, تعود لمنزلك الليلة وهذا الجانب, تعود للمنزل غداً
    Call your Marie-Cécile tonight and tell her you are not coming home. Open Subtitles اتصل بماري سيليس واخبرها انك لن تعود للمنزل اليوم
    You're coming home where you belong and that's all there is to it. Open Subtitles سوف تعود للمنزل حيث تنتمي وهذا كلّ ما سيحدث
    Mom said you can go back home if you want. Open Subtitles أمي قالت أنه بامكانك أن تعود للمنزل أن أردت
    I've got a surprise for you when you get home. I took a shit on your porch. Open Subtitles لدي مفاجأة لك حينما تعود للمنزل ستجد هناك، لقد تغوطتُ على شرفتك.
    I didn't think you were gonna be home for a while, right? Open Subtitles ظننتك لن تعود للمنزل لبرهة من الوقت، صحيح؟
    Tonight, I'm going to be grilling some steaks when she gets home, we'll watch the sunset, have a drink. Open Subtitles الليلة سأشوي بعض اللحم عندما تعود للمنزل وسنشاهد الغروب، ونشرب مشروباً
    I have to get the bail in one day. whenever I am out Chitra comes home. Open Subtitles لا بد لي من الحصول على الإفراج بكفالة خلال يوم واحد عندما أخرج ، شيترا تعود للمنزل
    We could go back to how we were before she came home. Open Subtitles يمكننا العودة إلى حال ما كنا عليه قبل أن تعود للمنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more