"تعويذتك" - Translation from Arabic to English

    • spell
        
    • your talisman
        
    Your spell on the Prince is broken. He's alive. Open Subtitles تحرر الأمير من تعويذتك أنه على قيد الحياة
    I was less than amused by your little boundary spell, so I sent my friends with instructions to kill your wolf friend. Open Subtitles لم تسليني تعويذتك الحدودية فأرسلت أصدقائي لقتل صديقتك المذؤوبة.
    I have three wishes. In order for your little spell to work, I have to make those wishes so the Genie goes back in the bottle. Open Subtitles ولتنجح تعويذتك يجب أنْ أطلب الأمنيات ليعود المارد إلى القارورة
    Oh, that's right. You can't. You need the magic of two sorcerers to do your spell. Open Subtitles صحيح، لا تستطيع، فأنتَ بحاجة لسحر مشعوذَين لإتمام تعويذتك
    Bring your talisman. We're in a cursed Incan mine. Open Subtitles أحضرى تعويذتك نحن بداخل منجم ملعون من بلاد الانكا.
    Your spell will not be successful without the proper intention and gesture. Open Subtitles تعويذتك لن تكون ناجحة. بدون النية والبادرة الصحيحة.
    Not my problem. Do it. Say your little spell. Open Subtitles ليست مشكلتي، افعلها، ألق تعويذتك الصغيرة
    Your magic spell is about to be broken, gnome. Open Subtitles تعويذتك السحرية على وشك ان تُكسر ايها التمثال ذو اللحية
    Look, all I'm saying is, if your spell brought me here, there's gotta be a good reason. Open Subtitles صحيح ، إنظري ، كل ما أقوله هو إذا كانت تعويذتك هي من أحضرني إلى هنا . فلابد أن هناك سبباً جيداً لهذا
    Look, if I'm right, whoever set this fire is out there waiting for mine, so just say your spell when I'm safe and we'll see what happens. Open Subtitles إذا كنت محقاً ، سواء من جهّز هذا الحريق في الخارج قولي تعويذتك و سنرى ما الذي سيحدث
    He ran off and I can't find him because your spell is protecting him or at least it was. Open Subtitles لقد هرب و لا يمكنني أن أجده .. لأن تعويذتك تحميه أو على الأقل كانت
    They're not under your spell anymore. Open Subtitles إنهم ليسوا تحت تعويذتك بعد الآن
    I reversed your spell and took the chaplain's soul. Open Subtitles لقد عكست تعويذتك و أخذت روح القسيس
    Your spell had unforeseen consequences. Open Subtitles كان لدى تعويذتك عواقب غبير مرئية
    Accursed monster, your spell is broken! Open Subtitles أيها الوحش الملعون، لقد فكت تعويذتك
    I am the object of his true love. Your spell only appropriated it. Open Subtitles أنا حبه الحقيقي تعويذتك فقط تؤخر هذا
    What about your lost-and-found spell? Open Subtitles ماذا بشأن تعويذتك للعثور على المفقود؟
    Your spell brought you to the source of the Blade's power. Open Subtitles تعويذتك قادتك الى مصدر قوة السيف
    Your spell was worthless. Open Subtitles تعويذتك كانت عديمة القيمة
    And I will use your spell to cross protection to recover Dean and the hand of God. Open Subtitles و سوف أستخدم تعويذتك لإختراق الحماية "و إستعادة (دين) و "يد الإله
    It's your talisman. Open Subtitles إنّه تعويذتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more