"تعيسه" - Translation from Arabic to English

    • miserable
        
    • unhappy
        
    • unfortunate
        
    I was miserable... (Groans) Axl was miserable... Open Subtitles لقد كنت في حالة تعيسه اكـسل كان في حالة تعيسه
    Whoever this is, thinks that we know who killed Charlotte and so they're trying to make our lives miserable because of it. Open Subtitles مهما كان ، يظن بأننا نعلم من قام بقتل شارلوت ولهذا هم يحاولن بأن يجعلو حياتنا تعيسه ولهذا السبب
    And maybe what was best for your children was wiping them out before they had to lead miserable fucking lives. Open Subtitles وربما ما كان افضل لأطفالك هو بأن تقضي عليهم قبل أن يعيشوا حياه تعيسه ولعينه
    And if that makes you unhappy with me, well, I don't give a rat's furry ass. Open Subtitles أن كان هذا يجعلك تعيسه معي فأنا لا أكترث بذلك
    Becca, you're the most beautiful girl in the world and when you are happy you face lights up so much and I hated seeing you unhappy. Open Subtitles بيكا انت اجمل فتاه في هذا العالم و عندما تكوني سعيده يكون و جهك مضيء جدا و انا اكره ان اراك تعيسه
    An unfortunate, Sir William who's hysterical and violent and has severe delusions of persecution. Open Subtitles شخصيه تعيسه يا سيد وليام مصابه بالهستيريا ونوبات عنف وأوهام شديده لدرجه الجنون
    It's like you guys are looking for ways to make my life miserable. Open Subtitles كأنكم تبحثون عن طرق لجعل حياتي تعيسه أدم .. انتظر لحظة
    You'll either never be able to see yourself again, or the world will see what a miserable hag you really are. Open Subtitles ولكنك إن إخترت جمالك لن تستطيعي الرؤيه ولكن سيعلم العالم كم أنت تعيسه
    You'll live a lonely, desperate, isolated, miserable existence. Open Subtitles ستعيشين و حيده و كتئبه و منعزله حياه تعيسه
    Memnet, you're only happy when you're miserable. Open Subtitles ممنت .. أنت سعيده فقط عندما تكونين تعيسه
    She's like a woman. If you don't treat her just right, she'll make your life miserable. Open Subtitles انها مثل المرأه, اذا لم تعرف كيف تتعامل معها صح ستجعل حياتك تعيسه
    Sometimes I think the reason you come to work is to make my life miserable. Open Subtitles احيانا اعتقد ان ان سبب مجيئك للعمل ان تجعل حياتي تعيسه
    I'm so miserable and you just don't care! Open Subtitles انا تعيسه جدا وانت لا يهمك الامر بالمره
    If you're so miserable, why don't you leave? Open Subtitles إذا أنتٍ تعيسه للغايه لما لا ترحلين؟
    I already have a mother to make me miserable. Open Subtitles لدي أم بالفعل لتجعلني تعيسه
    I am a speck in the universe. A miserable speck. Open Subtitles أنا بقعه في الكون بقعه تعيسه
    Farming it is a thankless, miserable business. Open Subtitles # المزارع ناكره للجميل # مهنه تعيسه
    unhappy childhood, sexual frustration, career nipped in the bud? Open Subtitles طفولة تعيسه,أحباط جنسي مهنة مهددة بالسقوط
    She was unhappy and she blamed us. Open Subtitles كانت تعيسه و تلومنا بسبب ذلك
    For a long time, I was very unhappy. Open Subtitles و لوقت طويل كنت تعيسه جداً
    You think that's funny... an unfortunate like me being a decent mother? Open Subtitles تعتقد ذلك مضحك، تعيسه مثلي أن تكون أمّ محترمة
    All we know is that she was an unfortunate who lived in the Whitechapel district. Open Subtitles كل ما أعرفه أنها كانت تعيسه عاشت في منطقة المعبد الابيض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more