| So you don't want to live with Don in a cheese house? | Open Subtitles | لذلك كنت لا تريد أن تعيش مع دون في منزل الجبن؟ |
| Sometimes you have to live with something for a while before you can assess its true value. | Open Subtitles | أحيانا يجب أن تعيش مع الشيء لفترة أمامك يمكن أن تظن أن له قيمه حقاً |
| Do you think it's strange for rachel seybolt to live with the man she thought killed her family? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه من الغريب لريشل سيبولت أن تعيش مع الرجل الذي كانت تظنه قتل عائلتها؟ |
| No, I mean, how are you still living with yourself? | Open Subtitles | لا، أقصد، كيف حالك لا تزال تعيش مع نفسك؟ |
| A friend just said you're bloody living with your ex! Miranda. | Open Subtitles | صديق لي قال لي بأنك تعيش مع سابقتك , ميراندا |
| Jitka was then 8 years old and is now 11 years old; she still lives with the author and his parents. | UN | وكان عمر يتكا آنذالك ٨ سنوات، وقد بلغ عمرها اﻵن ١١ سنة؛ وما زالت تعيش مع صاحب البلاغ ووالديه. |
| Henry Manox, when she lived with the Dowager Duchess of Norfolk. | Open Subtitles | هنري مانوكس , عندما كانت تعيش مع الدوقة الارمله نورفولك |
| I don't think you know what it's like to live with the shadow of the woman you love! | Open Subtitles | لا أضن ذلك. لا أضن إنكِ تدركين ما يعني أن تعيش مع ظل إمرأة التي تحبها. |
| You live with Grandmama, just like when we was kids. | Open Subtitles | أنت تعيش مع جدتنا، مثلما كنا نفعل في صغرنا |
| It's very weird that you live with these people. | Open Subtitles | إنّهُ غريبٌ حقاً أن تعيش مع هؤلاء النّاس. |
| How do you live with these lies, this hatred? | Open Subtitles | كيف كنت تعيش مع هذه الأكاذيب، هذه الكراهية؟ |
| Now we know why you still live with your mother. | Open Subtitles | حسناً، الآن نعلم لماذا لا تزال تعيش مع أمك |
| No, not available, but since she doesn't live with him people think she's available, so they look at her, how not? | Open Subtitles | لا ليست متاحة لكن بما أنها لا تعيش مع زوجها فالناسُ تعتقد بأنها متاحة لذا ينظرون إليها كيف لا؟ |
| You-you do live with one of the board members. | Open Subtitles | أنت تعيش مع واحدة من أعضاء مجلس الإدارة. |
| living with a doctor would make life easier for her. | Open Subtitles | وكونها تعيش مع طبيب جعل الحياة أسهل بالنسبة لها |
| Did your father approve Of you living with Katherine McCarthy? | Open Subtitles | هل وافق والدك ان تعيش مع كاثرين مكارثي ؟ |
| Have you ever just spent Eve months living with a herd of goats, as one of them? | Open Subtitles | هل سبق لك أن قضيت خمسة أشهر تعيش مع قطيع من الماعز كأنك واحد منهم |
| I won't abandon you while you're living with that bloodmonger. | Open Subtitles | انا لن اهجرك بينما انت تعيش مع ذلك المخلوق |
| You ain't ever gonna catch no black bitches living with no tiger. | Open Subtitles | ماذا كان اسم البرنامج لن تجد امراءة سوداء تعيش مع نمر |
| Although she lives with seven other man, she is not easy. | Open Subtitles | بالرغم من أنها تعيش مع سبعة رجال ولكنها ليست سهلة |
| She lives with her only daughter in the vicinity of the school. | UN | ميدين، سيدة فقيرة تعيش مع ابنتها الوحيدة بالقرب من المدرسة. |
| Cleonica lived with her unemployed husband, their three children and her husband's aunt. | UN | كانت تعيش مع زوجها العاطل عن العمل، وأطفالهما الثلاثة، وعمة زوجها. |
| Apparently she's staying with a cousin, but nobody seems to know who. | Open Subtitles | على ما يبدو انها تعيش مع إبنة عمها لكن لا أحد يعرف من هي |
| I can't wait to tell them you're shacking up with an underage girl and two lesbians. | Open Subtitles | لا أُطيق الإنتظار لأُخبرهم بأنكَ تعيش مع فتاةٌ قاصر ومثليتان{\pos(190,220)} |