"تعيش هنا" - Translation from Arabic to English

    • live here
        
    • lives here
        
    • living here
        
    • lived here
        
    • live around here
        
    • live out here
        
    • living there
        
    • staying here
        
    • lives there
        
    Mother continues to live here on a green card. Open Subtitles لا تزال الأم تعيش هنا بواسطة بطاقة الاقامة
    I'm grateful for the two years that Kendra didn't live here. Open Subtitles أنا ممتنة للسنتين التى كانت كيندرا لا تعيش هنا فيهم
    So you wouldn't want them to wake up and find you here when they know you don't live here anymore. Open Subtitles أذن أنت لا تريدهم أن يستيقظوا و يجدوك هنا بما أنهم يعلمون بأنك لا تعيش هنا بعد الأن
    Or should I say, "that girl that lives here with you"? Open Subtitles أو هل يجب أن أقول، الفتاة التي تعيش هنا معكِ؟
    But, uh, there's no record of her living here now. Open Subtitles ولكن ليس هناك سجل يؤكد أنها تعيش هنا الآن
    I knew that you thought she still lived here. Open Subtitles كنت أعلم أنـّك تعتقد أنـّها مازالت تعيش هنا
    Man, I wonder if that divorced lady still live here? Open Subtitles أتسائل إن كانت تلك المطلقة ما تزال تعيش هنا
    Yeah, I'm her friend who's also gonna live here. Open Subtitles أجل، أنا صديقتها التي سوف تعيش هنا أيضاً.
    Well, lucky for you, you live here now. Open Subtitles حسنا، محظوظ بالنسبة لك، كنت تعيش هنا الآن.
    Angel or devil, rich or poor, young or old, you live here. Open Subtitles الملاك أو الشيطان، غنيا أو فقيرا، صغارا أو كبارا، كنت تعيش هنا.
    Does she live here or did it fall on her? Open Subtitles هل هي تعيش هنا او انه سقط عليها ؟
    Because she doesn't live here and has no contact with her uncle. Open Subtitles لأنها لا تعيش هنا وليس لديها تواصل مع عمها
    I mean, you live here too, and you can't be unhappy where you live. Open Subtitles أعني كنت تعيش هنا أيضا، وأنت لا يمكن أن يكون غير سعيد المكان الذي تعيش فيه.
    But this forest of spikes can cause problems for the animals that live here. Open Subtitles ولكن هذه الغابة من الأشواك تعتبر مشكلة للحيوانات التي تعيش هنا
    Uh he was with this bimbo. She probably lives here. Open Subtitles كان مع تلكَ فتاة الجميلة والغبية ربما تعيش هنا
    The female who lives here, referred to the other woman as wife. Open Subtitles السيدة التي تعيش هنا أشارت إلي المرأة الأخرى على أنها زوجتها
    My entire family lives here with me and my wife Nava. Open Subtitles عائلتي بأكملها تعيش هنا معي وزوجتي نافا.
    My mom's here. She doesn't know you're not living here. Open Subtitles أمي هنا, ولا تعلم أنّك لا تعيش هنا معنا.
    And what makes you think you'll still be living here? Open Subtitles وما الذي يجعلك تعتقد انك سوف تعيش هنا وقتها؟
    She's the daughter of an investment banker, born and raised in New York City, but she's been living here in LA with her boyfriend, Nic. Open Subtitles إبنة مُستثمر تجاري ولدت وترعرعت في نيو يورك لكنها كانت تعيش هنا
    Mm. It always seemed rather dark when my mother-in-law lived here. Open Subtitles كانت الأمور سوداء دائماً عندما كانت زوجة أبي تعيش هنا.
    Oh. I didn't know royalty lived here. Oh. Open Subtitles لم اعرف ان الاسره الملكيه تعيش هنا كنت احظى ببعض المرح فقط
    Vision quest is, um... is when a boy or a girl your age... from one of the tribes that used to live around here... would go off for about four or five days... all alone without food or anything... and they'd go to one of their sacred places, like where we were. Open Subtitles السعي للرؤية هو... حين يتأتى لفتى أو فتاة في مثل سنك من أحد القبائل التي كانت تعيش هنا
    Don't make sense to live out here, not take a shot or two. Open Subtitles لا يبدو منطقى أن تعيش هنا و لا تصطاد غير مره او إثنين
    - I think we got some critters living there. Open Subtitles اعتقد اننا حصلت على بعض المخلوقات التي تعيش هنا
    No. Try changing your lifestyle while you're staying here. Open Subtitles كلا, حاول أن تغير نمط حياتك بينما تعيش هنا.
    Well, I think she lives there. At least I hope. Open Subtitles حسناً ، أعتقد أنها تعيش هنا أأمل ذلك على الأقل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more