"تعيينك" - Translation from Arabic to English

    • hired
        
    • assigned
        
    • hire
        
    • appointment
        
    • reassigned
        
    • appointed
        
    • rehired
        
    • appoint you
        
    • reassign you
        
    • hiring
        
    • reinstated
        
    We know Sumida hired you so he could practice. Open Subtitles نحن نعلم سوميدا تعيينك حتى يتمكن من ممارسة.
    Did you know that Will McAvoy didn't know that you were hired as EP and that he's at his agent's office right now? Open Subtitles هل كنت تعلمين أن ويل ماكفوي لم يكن يعلم أنه تم تعيينك كمنتجة منفذة له وأنه في مكتب وكيل أعماله الآن؟
    We're backed up for rush, so if you can start today, you're hired. Open Subtitles نحن احتياطيا لالذروة، حتى إذا كنت يمكن أن تبدأ اليوم، تعيينك.
    So, I take it you know why you've been assigned here. Open Subtitles نعم إذاً أفترض أنك تعرفين لماذا تم إعادة تعيينك هنا
    You can do it. That's why they want to hire you, right? Open Subtitles يمكنك فعلها ، وهذا هو السبب لماذا يريدون هم تعيينك عندهم
    You name my pick for replacement. I'll lock in your appointment. Open Subtitles ‫أخبرهم عمن اخترت كبديل لي ‫وسأتأكد من تعيينك في اللجنة
    You've been reassigned to meta-human crime scene investigation full-time. Open Subtitles تم تعيينك في معمل التحقيق الجنائي للخوارق بدوام كامل
    I can't tell you how proud I was when you were appointed. Open Subtitles لا يمكنني أن أخبرك عن مدى فخري بك عندما تمّ تعيينك
    The guys who hired you to do the gun work, where do we find them? Open Subtitles الرجال الذين تعيينك للقيام بهذا العمل بندقية ، حيث لم نجد لهم؟
    And correct me if I'm wrong, but those are two of the reasons why you hired me. Open Subtitles وصوبني إن كنتُ مخطئة ولكن هذا أحد أسباب تعيينك لي
    And after you've been convicted, you'll be lucky to be hired as a network administrator... Open Subtitles وبعد أن تتمّ إدانتك ستكون محظوظاً لو تمّ تعيينك كمدير للشبكة العنكبوتية
    Congratulations. You're hired. You are Goliath National Bank's newest executive strategy coordinator. Open Subtitles مبروك ، لقد تم تعيينك ، أنتِ منسقة تنفيذية للإستراتيجية لبنك جولايث الوطني
    Going back to square one, you've done it many times since you were hired. Open Subtitles نعود للمربع الأول، لقد صنعت هذا منذ أن تم تعيينك.
    You will be assigned a permanent case worker in the next couple of days. Open Subtitles سوف يتم تعيينك لدى أخصائي دائم في اليومين القادمين
    In four short weeks, your training will end and you will be assigned to one of the FBI's 56 field offices. Open Subtitles خلال 4 أسابيع قصيرة، سيتنهي تدريبكم وسيتم تعيينك في أحد المكاتب الميدانية الـ56
    You have been assigned to the third military division. Open Subtitles تم تعيينك إلى الفرقة العسكرية الثالثة. أه، أم...
    If you're not too busy there, I wanted to hire you back for a couple of weeks. Open Subtitles إذا لم تكن مشغولًا جدًا هناك، أريد أن أعيد تعيينك لأسبوعين
    Granted, there's a drop in competence across the board, but responses to your specific appointment and performance, well... it's not good. Open Subtitles هنـاك إنخفاض في الثقة في جميع المجـالات ولكن رداً على عقد تعيينك مُحدد ... وتقييم آدائـك، حسنـًا ليسَ جيدا
    Yeah, well unless you want to be reassigned to the local mall, I would reconsider that. Open Subtitles نعم، حسنا إلا إذا كنت تريد على أن يعاد تعيينك في مركز تسوق محلي او تعيد النظر في ذلك
    When you were appointed, were there any competitors? Open Subtitles عندما تم تعيينك هل كان هنالك أيّ منافسين ؟
    Chuck, you are officially rehired as my best friend. Open Subtitles تشاك، رسميا لقد أعدت تعيينك كصديقي المفضل
    - Lady Rochford, I'd like to appoint you my principal lady in waiting. Open Subtitles أيتها السيدة روتشفرد أود تعيينك رئيسة وصيفاتي
    If you do as well as I think, we can reassign you right away. Open Subtitles اذا نجحتى مثلما اعرف عنك يمكننا ان نعيد تعيينك فى المكان الصحيح
    - hiring you. - We're being sued by a female paralegal Open Subtitles تعيينك يتم مقاضاتنا بواسطة محامية تحت التمرين
    I'll throw'em in prison and get you reinstated Open Subtitles سوف أزج بهم جميعاً بالسجن وسوف أعيد تعيينك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more