"تعيين مدير" - Translation from Arabic to English

    • appointment of the Administrator
        
    • appointment of a Director
        
    • appoint a Director
        
    • appointment of the Director
        
    • recruitment of the Director
        
    Confirmation of the appointment of the Administrator of the United Nations Development Programme UN إقرار تعيين مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    That procedure has been construed as applying also to the appointment of the Administrator of the United Nations Development Programme (UNDP). UN وقد فُسر هذا الإجراء بأنه يسري أيضا على تعيين مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    That procedure has been construed as applying also to the appointment of the Administrator of the United Nations Development Programme. UN وقد فُسِّر ذلك الإجراء على أنه يسري أيضا، على تعيين مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    For instance, many key decisions relating to the enterprise resource planning system were delayed pending the appointment of a Director. UN وعلى سبيل المثال ،أرجئ العديد من القرارات المهمة المتعلقة بنظام تخطيط موارد المؤسسة إلى حين تعيين مدير لتخطيط الموارد.
    This is why you will recall last year I decided to appoint a Director for Policy Planning and Operations. UN وهذا هو السبب في أنني قررت، كما تذكرون في العام الماضي، تعيين مدير لتخطيط وعمليات السياسة العامة.
    Needs of this sort will be further defined upon the appointment of the Director of the Office of Fair Trading. UN وسوف يواصَل تحديد هذا النوع من الاحتياجات لدى تعيين مدير لمكتب الممارسات التجارية النزيهة.
    77th Confirmation of the appointment of the Administrator of the United Nations Development Programme UN إقرار تعيين مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments: confirmation of the appointment of the Administrator of the United Nations Development Programme UN تعيينـات لملء الشواغـر في الهيئـات الفرعيـة وتعيينات أخرى: إقرار تعيين مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    This procedure has been construed as applying also to the appointment of the Administrator of the United Nations Development Programme. UN وقد رئي أن هذا اﻹجراء ينطبق أيضا على تعيين مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    This procedure has been construed as applying also to the appointment of the Administrator of the United Nations Development Programme. UN وقد رئي أن هذا اﻹجراء ينطبق أيضا على تعيين مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Confirmation of the appointment of the Administrator of the United Nations Development Programme UN إقرار تعيين مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Note by the Secretary-General on the confirmation of the appointment of the Administrator of the United Nations Development Programme UN مذكرة من الأمين العام بشأن إقرار تعيين مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    other appointments Confirmation of the appointment of the Administrator of the United Nations Development Programme UN إقرار تعيين مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    This procedure has been construed as applying also to the appointment of the Administrator of the United Nations Development Programme. UN وفُسِّر هذه الإجراء بأنه ينطبق أيضا على تعيين مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments: confirmation of the appointment of the Administrator of the United Nations Development Programme UN التعيينات لملء الشواغر في الهيئات الفرعية وتعيينات أخرى: إقرار تعيين مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    This procedure has been construed as applying also to the appointment of the Administrator of the United Nations Development Programme. UN وقد فُسر هذا الإجراء على أنه يسري أيضا، على تعيين مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    This procedure has been construed as applying also to the appointment of the Administrator of the United Nations Development Programme. UN وقد فُسر هذا الإجراء على أنه يسري أيضا على تعيين مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    He called for the process of appointment of a Director to be accelerated and for the Office to be strengthened. UN ودعا إلى الإسراع في تعيين مدير إقليمي وتعزيز المكتب.
    In that regard, the appointment of a Director was encouraging. UN وأشار في ذلك السياق إلى أن تعيين مدير للمعهد يعتبر من الأمور المشجعة.
    Accordingly, every effort must be made to secure the appointment of a Director. UN ووفقا لذلك، يتوجب بذل كل جهد ممكن لضمان تعيين مدير للمعهد.
    This is why you will recall last year I decided to appoint a Director for Policy Planning and Operations. UN وهذا هو السبب في أنني قررت، كما تذكرون في العام الماضي، تعيين مدير لتخطيط وعمليات السياسة العامة.
    On the other hand, the delay in the appointment of the Director of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women gave cause for concern. UN ومن ناحية أخرى، فإن التأخير في تعيين مدير المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة أمر يدعو إلى القلق.
    The Advisory Committee was also informed that the recruitment of the Director of the Division was under way. UN كما أبلغت اللجنة بأنه يجري حاليا تعيين مدير للشعبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more