"تعيين وتنسيب" - Translation from Arabic to English

    • recruitment and placement
        
    • timely recruited and placed
        
    As the Mission mandate is extended, the Committee expects that the Secretariat will continue to diversify the database, as well as the recruitment and placement of staff. UN ومع تمديد ولاية البعثة، تأمل اللجنة في أن تواصل الأمانة العامة تنويع قاعدة البيانات فضلا عن تعيين وتنسيب الموظفين.
    The timely recruitment and placement of staff, however, represented a challenge, with posts remaining vacant an average of 257 days. UN ومع ذلك، ظل تعيين وتنسيب الموظفين في الوقت المناسب، يشكل تحدياً، مع وصول زمن الشغور إلى 257 يوماً في المتوسط.
    (ii) recruitment and placement of staff within six months of issuance of the vacancy announcement as evidenced by the reduction in the vacancy rate UN ' 2` تعيين وتنسيب الموظفين في غضون ستة أشهر من الإعلان عن الشواغر، بحيث يتضح ذلك في الانخفاض في معدلات الشغور
    (ii) Timely recruitment and placement of staff as evidenced by the reductions in the vacancy rate UN ' 2` تعيين وتنسيب الموظفين كما يستدل على ذلك من الانخفاض في معدلات شغور الوظائف
    2004-2005: 83 per cent of staff timely recruited and placed UN الفترة 2004-2005: تعيين وتنسيب 83 في المائة من الموظفين في غضون المدة المذكورة
    (ii) Timely recruitment and placement of staff UN ' 2` تعيين وتنسيب الموظفين في الوقت المناسب
    The Committee comments on personnel issues, including the recruitment and placement of staff, in chapter I above. UN وترد تعليقات اللجنة على شؤون الموظفين، بما في ذلك تعيين وتنسيب الموظفين في الفصل الأول أعلاه.
    (i) Timely recruitment and placement of staff UN `1 ' تعيين وتنسيب الموظفين في الوقت المناسب
    (ii) Timely recruitment and placement of staff UN ' 2` تعيين وتنسيب الموظفين في الوقت المناسب
    Emphasis was also put on standardizing the recruitment and placement of staff based on competencies, and competency profiles for 22 functional sectors were completed. UN كما تم التأكيد على تعيين وتنسيب الموظفين على أساس حالتي الكفاءة والقدرة في 22 قطاعا تشغيليا.
    Indonesia is also in the process of revising Law No. 39 of 2004 on the recruitment and placement of Migrant Workers Overseas. UN وإندونيسيا في سبيلها أيضا إلى تنقيح القانون رقم 39 لعام 2004 بشأن تعيين وتنسيب المهاجرين العاملين في الخارج.
    A measure of black-listing agencies violating migrant workers' recruitment and placement procedures is implemented. UN وينفذ تدبير بإدراج الوكالات المنتهكة لإجراءات تعيين وتنسيب المهاجرين العاملين، في قوائم سوداء.
    The Government has terminated the license of 130 Agencies, out of 570 Agencies, which violated the laws and regulations concerning the recruitment and placement process of migrant workers in 2010. UN وقد أنهت الحكومة تراخيص 130 وكالة، من بين 570 وكالة، قامت بانتهاك القوانين واللوائح المتعلقة بعملية تعيين وتنسيب المهاجرين العاملين في عام 2010.
    In line with this definition, administrative activities may include: recruitment and placement of personnel; procurement of equipment; servicing of fellowships; budget and financial management; and external and internal audit management. UN وعملا بهذا التعريف، يمكن أن تتضمن اﻷنشطة اﻹدارية: تعيين وتنسيب الموظفين؛ وشراء المعدات، وخدمة الزمالات؛ والميزانية واﻹدارة المالية؛ وإدارة المراجعة الخارجية والداخلية للحسابات.
    (b) Timely recruitment and placement of staff UN (ب) تعيين وتنسيب الموظفين في الوقت المناسب
    -French -Russian -Spanish (d) recruitment and placement of interpretation and other conference-servicing staff UN (د) تعيين وتنسيب المترجمين الفوريين وموظفي خدمات المؤتمرات الآخرين
    90. The Board’s review disclosed that gratis military personnel were recruited without applying the recruitment and placement procedures for appointment of staff members in the Professional category and above. UN ٩٠ - واشار استعراض المجلس إلى أن اﻷفراد العسكريين المقدمين دون مقابل عينوا بدون تطبيق إجراءات تعيين وتنسيب الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها.
    h. recruitment and placement of approximately 80 candidates per year who have passed the national competitive or G-to-P examinations; UN ح - تعيين وتنسيب نحو 80 مرشحا سنويا من الذين يجتازون الامتحانات التنافسية الوطنية أو امتحانات الانتقال من الفئة العامة إلى الفئة الفنية؛
    (d) recruitment and placement of interpretation and other conference-servicing staff; UN )د( تعيين وتنسيب موظفي الترجمة الشفوية وغيرهم من موظفي خدمة المؤتمرات؛
    (d) recruitment and placement of interpretation and other conference-servicing staff; UN )د( تعيين وتنسيب موظفي الترجمة الشفوية وغيرهم من موظفي خدمة المؤتمرات؛
    Estimate 2006-2007: 90 per cent of staff timely recruited and placed UN تقديرات الفترة 2006-2007: تعيين وتنسيب 90 في المائة من الموظفين في غضون المدة المذكورة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more