"تغريدات" - Translation from Arabic to English

    • tweets
        
    • tweet
        
    • songbirds
        
    • Twitter
        
    Some 1,000 people and organizations had sent tweets using this hashtag and generated more than 11.5 million potential views. UN وأرسل نحو 000 1 شخص ومنظمة تغريدات باستخدام هذه الوصلة وقدموا ما يزيد على 11.5 مليون رأي ممكن.
    Which I like, because sometimes I'll think of two, three tweets. Open Subtitles ‫وهذا يعجبني لأنني أفكر‬ ‫في ثلاث تغريدات أحياناً. ‬
    We have several tweets here that have made it quite clear that you were not a very big fan of Frankie Vargas. Open Subtitles لدينا عدة تغريدات هنا التي جعلت الامر جلياً أنك لم تكن معجباً كبيراً بفرانكي فيرغاس
    You really think these guys stuck around the bomb sites to tweet? Open Subtitles هل تعتقدين حقاً أن هؤلاء الرجال يبقون بجوار مواقع تفجيرات لينشروا تغريدات ؟
    Hold back the songbirds Open Subtitles دع تغريدات الطيور لا تتوقف
    tweets like, "Get that dumb Mexican off my television." Open Subtitles "تغريدات مثل، "ابعدوا ذلك المكسيكي الغبي من تلفازي
    We're seeing tweets that people were crushed trying to get out of the vaccination queue Open Subtitles نرى تغريدات لأشخاص سحقوا أثناء محاولتهم الخروج من صف اللقاح
    Oh, great, now they can, uh, read her teammate's mean tweets about her. Open Subtitles الآن بإمكانهم قراءة تغريدات رفاقها في الفريق بشأنها
    Can you find meaner tweets than these? Open Subtitles هل بإمكانك إيجاد تغريدات أكثر دناءة من هذه ؟
    We're not going based on tweets from witnesses we can't talk to. Open Subtitles لن نمضي بالأمر مستندين على تغريدات من شهود لا نستطيع الحديث معهم
    Okay, I would like to enter into the record a selection of Ms. Meagle's tweets. Open Subtitles حسنا , اود بأن اصرح ببعض من تغريدات الانسة ميغل اوه , انا اطلب استراحة قصيرة
    I spent the last hour reading some of Donna's old tweets, and it turns out there are some more things that she said about you. Open Subtitles و انا اقرأ تغريدات دونا القديمة و قد تبين بأن هناك العديد من الاشياء ايضا قد قالتها حيالك
    No more specials or interviews or books or tweets or casual conversations at cocktail parties with Shirley MacLaine about this hotel. Open Subtitles لا مزيد من الحلقات الخاصة أو المقابلات أو كتب أو تغريدات أو محادثات عادية في حفلات الكوكتيل مع شيرلي ماكلين
    Anti-military tweets, threatening posts, phone calls. Open Subtitles تغريدات ضد الجيش ، بوستات تهديدية ، مكالمات هاتفية
    A CCTV feed and three tweets all indicating Open Subtitles كاميرات الدوائر التليفزيونية وثلاثة تغريدات تؤكد
    No more of Bianca's almost-ironic tweets for the day. Open Subtitles مثالي , لا مزيد من تغريدات بيانكا تقريباً سخرية لليوم.
    In addition, CKM writes and posts tweets for the Executive Secretary's Twitter account. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُعدّ البرنامج " تغريدات " تُنشر في حساب الأمينة التنفيذية في موقع تويتر.
    You tweet something, will you? Open Subtitles أنتَ تَقُوم بِكِتَابة تغريدات , أليس كذلك ؟
    Did the congressman ever talk to you or tweet to you anything that he was working on in one of his committees? Open Subtitles هل سبق أن تحدث لك عضو الكونجرس أو رسل لك تغريدات عن أي شيء يتعلق بعمله في اللجنات؟
    We had tweet after tweet, you guys, of people who are not judging you for the choices that landed you in here. Open Subtitles تأتينا تغريدات من اُماس لايحكمون عليكم بالقرارات التي اوصلتكم إلى هنا
    Hold back the songbirds Open Subtitles دع تغريدات الطيور لا تتوقف
    Internet's down, too, which means there's no Twitter feed to tell us what the hell's happening. Open Subtitles الأنترنت معطل، أيضاً، ما يعني أنه لا يوجد تغريدات من تويتر ليخبرونا ما يحصل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more