"تغطيتك" - Translation from Arabic to English

    • cover
        
    • coverage
        
    • covered
        
    • covering
        
    - I want to see the handover. - It'd compromise your cover. Open Subtitles اريد مشاهدة عملية التسليم هذا سيكشف تغطيتك
    I can cover you for 48 hours if you wanna run with the case. Open Subtitles أستطيع تغطيتك لمدة 48 ساعة اذا كنتي ماتزالي تريدين متابعة القضيه
    You're a half hour late and I can't cover your ass all morning. Open Subtitles أنت متأخر نصف ساعة ولا يمكنني تغطيتك طيلة النهار.
    If you want to replace your current coverage, all the better. Open Subtitles إن أردت استبدال تغطيتك الحاليّة، سيكون أفضل.
    It's unfortunate... that I have to make decisions based on your press coverage... but that's what I gotta do. Open Subtitles بأنني يجب أن أتخذ قرارات مستندة على تغطيتك الصحفية ولكن هذا ما يجب أن أفعله
    You're gonna be covered by a sheet if you don't get your stupid model out of here. Open Subtitles سوف يتم تغطيتك بغطاء إن لم تخرج مجسمك من هنا
    You won a Pulitzer in your 20s for covering his affairs, did you not? Open Subtitles لقد كسبت جائزة الصحافة في شبابك على تغطيتك علاقاته الغرامية
    We can't cover you. - I have to parley. Open Subtitles الوضع أخطر مما تتوقع، ونحن لانستطيع تغطيتك
    And not to bash on our cover, but I'd forgotten what it's like to be with someone who knows the real me. Open Subtitles وبدون ان ادعى اننى تحت تغطيتك ولكنى اريد ان انسى ما قد تحبة مع شخص مثلى وانا على حقيقتى
    Of course, when your cover I.D. is a weapons supplier who's crazy enough to deal with a murdering gangster, it doesn't hurt to act a little crazy, too. Open Subtitles وطبعاً عندما تكون تغطيتك أنك مورد للأسلحة مجنون بما يكفي للتعامل مع عصابات القتلة لن يضر أن يتصرف بقليل من الجنون أيضاً
    I need somebody to do a better job of it than the incompetents who failed to cover yours. Open Subtitles أريد من يمكنه القيام بهذا على أفضل وجه ممن فشلوا في تغطيتك
    -I can't get a good shot. -Ethan, we won't be able to cover you! Open Subtitles لا يمكنني الإطلاق كما ينبغي إيثان ,لن نستطع تغطيتك
    I can't cover you from every angle. Open Subtitles لا تمكنني تغطيتك من كل الزوايا.
    Hurry up. You go first. I'll cover for you Open Subtitles أسرع، اذهب أنت أولاً وسأؤمن تغطيتك
    I think your coverage is a little one-sided. Open Subtitles أعتقد ان تغطيتك ستكون قليلاً من جانب واحد
    Sure, but your coverage is based on hours worked. Open Subtitles أكيد، لكن تغطيتك مستندة على ساعات عملكَ
    In order to verify the eligibility of your coverage, Open Subtitles ومن أجل أن نتحقق من مصداقية تغطيتك
    Your coverage of the Gulf war was riveting. Open Subtitles كانت تغطيتك لحرب الخليج لافتةً للإنتباه
    Just give me a 20 minute head start, that way, you'll be covered, you won't get in trouble. Open Subtitles بهذه الطريقة، سيتم تغطيتك ولن تتطورتي.
    Look, Howard, you were very generous when I left HHM, but it never sat right with me that you covered my law-school loans. Open Subtitles أسمع (هاورد)، كنت سخيًا جدًا عندما غادرت "أتش أتش أم"، لكنه لم تناسبني أبدًا تغطيتك تكاليفي في كلية القانون.
    You'll be covered most of the way. Open Subtitles سيتم تغطيتك على غالبيه الطريق
    Lily, I like covering you, and I really like having someone here when I come home, you know? Open Subtitles ليلي ]، أحب تغطيتك ] وأود حقا وجود شخص هنا عندما أعود للمنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more