More like, "I'm sorry. Can you ever forgive me?" | Open Subtitles | أكثر الي ، أنا أسف هل يمكنك أن تغفري لي؟ |
At that time I felt no matter what I say, you will never forgive me. | Open Subtitles | كنتُ خائفًا منْ أنكِ لنْ تغفري ليّ مهما حدث. |
You must forgive first impressions. I hope you are not too startled. | Open Subtitles | يجب أن تغفري الانطباعات الأولى آمل أن لا تٌصابي بالذُعر |
You'll forgive my skepticism, but no one in the family has had any contact with Ike Stapleton since he left the U.S. in 1972. | Open Subtitles | عليك ان تغفري لي شكوكي ولكن لا احد من العائلة كان على اتصال بآيك ستيبلتون منذ غادر امريكا في 1972 |
Well, you'll have to forgive me if I'm a little wary, Agent Landon. | Open Subtitles | حسنا , عليك أن تغفري لي إن كنت قلقا بعض الشىء عميلة لندن |
And you would never forgive yourself if you neglected her well-being because of this case. | Open Subtitles | ولن تغفري لنفسكِ إذا توانيتِ في تحقيق سعادتها جراء تلك القضية |
I lied to him too. I'm not asking you to forgive me, but you have to forgive him. | Open Subtitles | كذبت عليه أيضا، لا أطلب منك الغفران لي لكن يجب أن تغفري له |
All right, this is gonna sound really weird, but in the future I might do something really bad to you, and I hope you'll forgive me. | Open Subtitles | حسناً ، هذا سيبدو غريب جداً لكن في المستقبل ربما سأفعل لكِ شيء سيئ جداً وأنا أتمنّى بأن تغفري لي |
'Cause if you don't forgive me for the way I acted, I don't really have anything to live for. | Open Subtitles | لأنّكِ إن لم تغفري لي على الطريقةِ التي تصرفتٌ بها فليسَ لديّ ما أعيشٌ من أجله |
I think true friendship is... forgiving someone in ways that you would never forgive an acquaintance. | Open Subtitles | أعتقد أن الصداقة الحقيقية هي أن تغفري أحداً، لا تغفري أيّ أحد آخر بهذه الطريقة |
All I can do is say that I'm... sorry... again and just pray that you can forgive me. | Open Subtitles | كل ما اقدر ان اقول .. انني اسف مرة اخرى وفقط اصلّي كي تستطيعين ان تغفري لي |
I know that you have rules, and when people break them you find it hard to forgive. | Open Subtitles | أنا أعرف بأن لديكِ قواعداً، و عندما يكسرها الناس، تجدين صعوبةً في أن تغفري |
We've come so far, I just forget sometimes how much you've been expected to forgive. | Open Subtitles | وصلنا لهذا الحدّ، و أنا أنسى أحياناً كم يُتوقّع أن تغفري. |
You'll have to forgive my skepticism... but every time Native Americans are asked to peacefully coexist... we've been killed or forced onto reservations. | Open Subtitles | يجب أن تغفري لي شكوكي لكن في كل مرة يطلب من أمريكي أصلي التعايش بسلام فإما يتم قتلنا أو ترغم علي بعض التنازلات |
Whether you forgive my son or not, you must at least think... of your daughter and your grandson's future | Open Subtitles | سواء تغفري لابني أو لا، يجب أن تفكري على الأقل بنتك ومستقبل حفيدك |
Listen, I hope you forgive me, all right? Because I'll hate myself if I lose you. | Open Subtitles | أرجو أن تغفري لي لأنني سأكره نفسي إذا فقدتكِ |
In time, maybe you'll be able to forgive me. | Open Subtitles | وبمرور الوقت، ربّما ستكونين قادرة على أن تغفري لي |
I hope you will forgive his rough and ready ways. You will not leave. | Open Subtitles | كنت آمل أن تغفري له أساليبه القاسيه والهجوميه. |
You forget nothing and forgive nothing. | Open Subtitles | وفري على نفسكِ، أنت لم تنسي شيء ولم تغفري لأحد |
You shouldn't just be forgiving me. You should be thanking me. I was protecting you from him! | Open Subtitles | لا يجب عليك فحسب أن تغفري لي، بل عليك أن تكوني شاكرة لي أنّي كنتُ أحميك منه |
I wanted nothing more than to see you and beg for forgiveness. | Open Subtitles | أكثر ما أردته هو رؤيتك و توسلكي كي تغفري لي |