"تغنى" - Arabic English dictionary

    "تغنى" - Translation from Arabic to English

    • sing
        
    • singing
        
    • sings
        
    • sung
        
    • sang
        
    • song
        
    My mummy used to sing me to sleep at night. Open Subtitles أمي إعتادت أن تغنى لي لكي أنام أُناء الليل
    Rahul, how can she sing a song in Hindi? Open Subtitles راهول كيف ستعرف ان تغنى اغنيه باللغه الهنديه
    - You're not going to sing. - Not that fantastic, sadly, no. Open Subtitles أنتِ لن تغنى أليس كذلك للأسف ليست مفاجأة رائعة لهذه الدرجة
    Training? For instance, playing the piano, singing or dancing. Open Subtitles على سبيل المثال، لعب البيانو، تغنى او ترقص
    She was heard singing a hymn as burned. Open Subtitles لقد سُمعت وهى تغنى ترانيم من الكتاب المقدس
    I met a girl who sings on the street every day for fun. Open Subtitles لقد قابلت فتاة تغنى فى الشارع كل يوم من اجل المرح
    I must've sung every song in that book of hymns. Open Subtitles أنا يجب أن تغنى كل أغنية في هذا الكتاب من التراتيل.
    What great thing did you do to sing happily? Open Subtitles م الشيئ الجيد الذى فعتله لتجعلك تغنى بسعاده؟
    He said the songs are not sung for those we sing to, but for the singer. Open Subtitles قال إن الأغاني لا تغنى من أجل من نغني لهم بل من أجل المغني
    Maybe not as good, because he's a Federal judge, and you sing songs about urine to minors, but people love you. Open Subtitles صحيح رُبما ليس بالمثل لأنه قاضى فدرالى و أنت تغنى أغالى للأطفر القُصَر
    I was thinking about how you used to sing in the car Open Subtitles لقد كنت أفكر أنكى أعتدتى أن تغنى فى السياره أغنى؟
    Used to sing the same song for days under your breath Open Subtitles أعتدتى أن تغنى نفس الأغنية لعدة أيام تحت أنفاسك
    In fact, we're going to ask her to sing a few songs tonight. Open Subtitles فى الحقيقة سوف نطلب منها ان تغنى بعض الاغانى الليلة
    Hey, Miley, if you're too gutless to sing, you can always go up there and do one of your pig calls. Open Subtitles مايلى، لو أنك أجبن من أن تغنى يمكنك دائما تجربة نداء الخنازير
    And you have to sing Happy Birthday twice while you're doing it. Open Subtitles ويجب أن تغنى عيد ميلاد سعيد مرتين وأنت تغسلهما
    Do you ever get tired of singing the same songs, you know, over and over? Open Subtitles هل مللت ابدا من ان تغنى نفس الاغانى مرة واخرى واخرى ؟
    God, what part of singing female chipmunks some of this people do not understand... Open Subtitles معى فتيات سناجب تغنى و الناس لا تفهم هذا
    You record yourself in the studio in one cut and act like you're singing live. Open Subtitles أنت تتدعى بأنك تغنى مباشراً ولكنه مسجل من الأستوديو
    I used to get $5,000 a pop for these things. Where'd you do your singing back Earth? Open Subtitles اين كنتِ تغنى عندما كنتِ على كوكب الارض؟
    And as previously discussed in detail, you won't be singing at the wedding. Open Subtitles أمى، كما نوقش من قبل التفاصيل فلن تغنى بالزفاف.
    "Every time she sings, she dies a little." Open Subtitles كل مرة تغنى فيها , يضيع جزء صغير من عمرها
    You always sang a song for me when I couldn't sleep. Open Subtitles كنت دائما تغنى لي أغنية عندما لا أستطع النوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more