"تغير كل شئ" - Translation from Arabic to English

    • everything changed
        
    • change everything
        
    • changed everything
        
    • everything is changed
        
    That's the moment when everything changed on my end. Open Subtitles هذة هي اللحظة عندما تغير كل شئ برأسي
    You know the instant everything changed for us? Open Subtitles اتعلمون اللحظه التي تغير كل شئ فيها بالنسبه لنا؟
    everything changed when I went to space on a 13-month solo mission. Open Subtitles لقد تغير كل شئ عندما ذهبت الى الفضاء فى رحلة منفردة لثلاثة عشر شهراُ.
    everything changed when I went to space on a 13-month solo mission. Open Subtitles لقد تغير كل شئ عندما ذهبت الى الفضاء فى رحلة منفردة لثلاثة عشر شهراً
    Before I left you told me that this mission could change everything. Open Subtitles قبل رحيلى لقد أخبرتنى أن هذه المهمة قد تغير كل شئ
    It's a big, bad world full of twists and turns, and people have a way of blinking and missing the moment... the moment that could've changed everything. Open Subtitles إنه عالم كبير وسئ , ملى بالمنعطفات و التقلبات والناس لديهم طريقة لكي يغلقوا أعينهم ويضيعوا اللحظة اللحظة التي قد تغير كل شئ
    Miss Blair giving Mr. Chuck space. Well, now that Paris is canceled, everything is changed. Open Subtitles وحيث ان رحلة "باريس" قد تم الغاءها فقد تغير كل شئ
    everything changed when I went to space on a 13-month solo mission. Open Subtitles لقد تغير كل شئ عندما ذهبت الى الفضاء فى رحلة منفردة لثلاثة عشر شهراً
    everything changed when I went to space on a 13-month solo mission. Open Subtitles لقد تغير كل شئ عندما ذهبت الى الفضاء فى رحلة منفردة لثلاثة عشر شهراً
    And thereafter, everything changed forever. Open Subtitles . وبعد ذلك، تغير كل شئ إلي الأبد
    And when we moved to Hong Kong... everything changed. Open Subtitles "وعندما غادرنا إلى (هونج كونج)" "تغير كل شئ"
    And then one day everything changed. Open Subtitles وفي يوم ما تغير كل شئ
    That's where everything changed. Open Subtitles هذا عندما تغير كل شئ
    After that, everything changed. Open Subtitles و بعد ذلك، تغير كل شئ
    And then suddenly everything changed. Open Subtitles ثم فجأة تغير كل شئ
    That was when everything changed. Open Subtitles ليلتها تغير كل شئ
    No, Sam, I do, but you should've told me, because after that, everything changed. Open Subtitles لا يا (سام) أتفهم هذا لكن يا (سام) كان يجب ان تخبرني لأنه بعد ذلك تغير كل شئ
    The day everything changed. Open Subtitles عندما تغير كل شئ
    When they sent me to kill Alexandra Udinov, that's when everything changed. Open Subtitles عندما أرسلوني لقتل (ألكساندر أودينوف) هناك تغير كل شئ...
    ..everything changed. Open Subtitles ..تغير كل شئ
    change everything and try to Withdraw from the gang Open Subtitles تغير كل شئ و حاول الإنسحاب من العصابه
    I'm just thinking about how it's changed everything. Open Subtitles أنا أفكر في كيف تغير كل شئ
    everything is changed!" Open Subtitles لقد تغير كل شئ "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more