"تغيظ" - Translation from Arabic to English

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    At night, I laugh so hard. Shh! It really riles up the wolves.Open Subtitles لقد ضحكت بشدة طوال الليل, إنها تغيظ الذئاب حقاً
    This is life.Open Subtitles المهم أن كل ماتفعله أنك تغيظ نفسك هل تريدين مساعدة لعبور الشارع؟
    Hey, you can do this vow thing. Just substitute "lasagna" with "Molly," change the sauce to her eyes and try not to describe her as a taut, teasing noodle.Open Subtitles -يمكنك ان تنجح في النذور ,فقط استبدل لازانيا بمولي وحول الصلصة الى عينيها واياك وصفها بمعكرونة تغيظ بقوامها
    Speaking of which, I gotta whiz again.Open Subtitles -بالحديث عن الامور التي تغيظ علي التبول ثانية
    Now, as for Mr. Prank Gehry, you may have thumbed your nose at the police, and made yourself into a combination of Robin Hood,Open Subtitles ! الآن بالنسبة للمستر "مقلب جيرى"! ربما تكون قد نجحت فى أن تغيظ الشرطة، وجعلت من نفسك مزيجاً من شخصيّات (روبين هود)،
    The point is, you're gonna chafe yourself cracking off as much as you do.Open Subtitles المهم أن كل ماتفعله أنك تغيظ نفسك
    You know how the cause infuriates Mr Banks.Open Subtitles انت تعرفين انها تغيظ السيد بانكس
    Well, come on.Open Subtitles أرجوك، أنت تغيظ الناس طوال الوقت
    Doing a differential in the clinic makes sense. Piss cuddy off. Same thingwith wilson's office.Open Subtitles القيام بالتشخيص في العيادة كان منطقياً (لكي تغيظ (كادي
    Like going strip teasing in a subway stationOpen Subtitles #كان تغيظ أحدهم عند محطة المترو#
    So they're all waiting for him at the church, all the hoi polloi, but the thing is, Martin, this duchess, she only wants Robert to spite the fella she's really after.Open Subtitles الجميع ينتظرون في الكنيسة، كل الناس المدعوين للحفل ولكن الأمر المهم، هو أن الدوقة لا تريد من زواجها بـ(روبرت) سوى أن تغيظ الشخص الذي تحبه حقاً
    Spiting the wicked?Open Subtitles تغيظ الاشرار ؟
    Don't fret none.Open Subtitles لا تغيظ احد
    No teasing Sister Marthe?Open Subtitles ألن تغيظ الأخت (مارثا)؟
    You wanted to trump Derek.Open Subtitles أنت أردت أن تغيظ (ديريك)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more