Time is the first thing you lose track of with sensory disorientation. | Open Subtitles | الوقت هو أول شيء تفقد الاحساس به مع تغييب الحواس |
A technique that's noninvasive - sensory disorientation. | Open Subtitles | هناك اسلوب خداعي يسمى تغييب الحواس |
I've seen good results with sensory disorientation. | Open Subtitles | هناك نتائج جيدة بطريقة تغييب الحواس |
These mechanisms should be used to end the invisibility of the girl child by adopting reporting procedures that require State Parties to evaluate their existing laws and policies relating to the girl child and bring them in compliance with these international standards. | UN | ولا بد من استخدام هذه الآليات لإنهاء حالة تغييب الطفلة، وذلك باعتماد إجراءات للإبلاغ تلزم الدول الأطراف بتقييم القوانين والسياسات القائمة فيها والمتعلقة بالطفلة وجعلها تمتثل لهذه المعايير الدولية. |
Persistent limitations in terms of data collection and analysis contribute to the invisibility and continuing undervaluation of unpaid care work. | UN | وتسهم جوانب القصور الملحة فيما يتعلق بجمع البيانات وتحليلها، في زيادة تغييب العمل بدون أجر في مجال توفير الرعاية واستمرار في بخس قيمته(18). |
It is seriously concerned, however, about the widespread perception that no population group of African descent exists in the State party and about the apparent disregard of this group in public policies at national level. | UN | غير أنها تلاحظ بانشغال شديد أن الرؤية الشائعة لا تأخذ بعين الاعتبار وجود سكان من أصل أفريقي في البلد، مما يتسبب في تغييب هؤلاء تماماً عن نطاق الإجراءات العامة التي تتخذها الدولة الطرف. |
It is seriously concerned, however, about the widespread perception that no population group of African descent exists in the State party and about the apparent disregard of this group in public policies at national level. | UN | غير أنها تعرب عن قلقها الشديد إزاء الفكرة الشائعة عن عدم وجود سكان من أصل أفريقي في الدولة الطرف، مما يتسبب في تغييب هذه المجموعة تماماً عن السياسات العامة المتخذة على الصعيد الوطني. |