"تفاجئك" - Translation from Arabic to English

    • surprise you
        
    • surprises you
        
    • be surprised
        
    And I've learned that life can surprise you at any time. Open Subtitles ولقد تعلمت أن الحياة يمكن أن تفاجئك في أي وقت
    Fate's twists and turns may surprise you. Open Subtitles قد تفاجئك بعض التحولات المصيرية , والمنعطفات
    It might surprise you to learn that puts you at least one, and arguably two, ahead of me. Open Subtitles قد تفاجئك معرفة انه يجعلك على الاقل تسبقيني بواحدة ويمكن القول اثنين
    It's just something my dad and I say when life surprises you and there's nowhere to go but forward. Open Subtitles انه فقط شيء اقوله انا وأبّي عندما تفاجئك الحياة وهناك ليس هناك مكان للذهاب الا للأمام
    The last 23 years, not surprise you jumps technology and informatics; Open Subtitles ,آخر 23 سنه لا تفاجئك قفزت التكنلوجيا والمعلومات
    Yeah, well, sometimes those limp dicks can surprise you. Open Subtitles أجل، حسناً، أحياناً هذه القضبان الضعيفة تفاجئك
    It may surprise you to know that I'm not on a first-name basis with any of them. Open Subtitles قد تفاجئك معرفة أنني لست على مبدأ الاسم الأول مع أي منهم
    I have a few contacts of my own which might surprise you. Open Subtitles لدي بعض الإتصالات الملكية التي قد تفاجئك
    You know, Roz, Daphne might just surprise you and pick a dress you like. Open Subtitles تعرفين، روز، دافني ربما تفاجئك وتختار فستان سيعجبكِ
    Then our actions shouldn't surprise you. Open Subtitles لذا أفعالنا لن تفاجئك بعد الآن
    But guess people can surprise you. Open Subtitles لكن أعتقد بأنه يمكن للناس أن تفاجئك
    Sometimes people surprise you. Open Subtitles أحيانًا تفاجئك الناس.
    Let the shot surprise you. Open Subtitles دع الطلقة تفاجئك.
    The answer may surprise you. Open Subtitles الإجابة ربما تفاجئك
    Kara wanted to surprise you, but she has a teller friend that works at West National City Bank. Open Subtitles أرادت (كارا) أن تفاجئك لكنها اضطرت لإخبار صديقتها الذي يعمل في مصرف (ويست)
    The answer may surprise you. Open Subtitles الاجابة قد تفاجئك
    People can surprise you. Open Subtitles دائما ما تفاجئك الناس
    Sometimes life surprises you and hits you with one of those bombshells. Open Subtitles أحياناً تفاجئك الحياة و... تضربك بواحدة من تلك... القذائف المدفعية
    All these years together, and it still surprises you Open Subtitles كل هذه السنوات معاً و لازالت تفاجئك
    Hey, there might be one that surprises you. Open Subtitles ربّما هناك واحدة قد تفاجئك
    People start digging in, you'd be surprised the dirt they find. Open Subtitles إذا بدأ الناس بالتحري فقد تفاجئك القذارات التي قد يجدونها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more