"تفتحين" - Translation from Arabic to English

    • you open
        
    • open up
        
    • opening up
        
    • open the
        
    • open your
        
    • 't open
        
    • to open
        
    Every time you open your mouth, you tell a lie. Open Subtitles في كل مره تفتحين بها فمكِ فأنتِ تقولين كذبه
    You make a false accusation, you open yourself up to a whole world of pain you don't need. Open Subtitles انت ستتهمينه اتهامات باطله انت تفتحين عليك باب من المشاكل التي لن تستطيعين ان تتعاملي معها
    Before you open any door, a world filled with possibilities sits right behind it. Open Subtitles ,قبل أن تفتحين أيّ باب العالم مليء بالإحتمالات الموجودة خلفه تماماً
    And I love the way your hands open up and close, like monkey paws. Open Subtitles وأنا أحبُّ الطريقة التي تفتحين وتقفلين بها كفَّيكِ، ككُفوف القِرَدة.
    You're opening up a practicethat competes with yourboyfriend's in his building, you're in charge,and you haven't told him? Open Subtitles أنت تفتحين مؤسسه لتتنافس مع خليلك في بنايته وأنت المسؤوله ولم تخبريه؟
    Every day you don't open the door, it gets a little easier to stay inside. Open Subtitles في كل يوم لا تفتحين فيه الباب سيكون من الأسهل لكِ البقاء بالداخل.
    Imagine this, you open your door, and you have to step over a violent, disgusting bum. Open Subtitles ‫تخيلي هذا، تفتحين الباب ‫وعليك أن تقفزي فوق مشردة عنيفة مقززة
    And then you open the door to him, like you've almost forgotten he's coming over. Open Subtitles ومن ثم تفتحين الباب له . كما أنك نسيتي أنه قادم
    So often you open your mouth and I hear Will Graham's words come out. Open Subtitles في كثير من الأحيان تفتحين فمك فأسمع كلمات ويل جراهام تخرج
    But if they put the time in and prove that they care, then you open yourself up to them. Open Subtitles ولكن ماان يعملوا بجد ويبينوا بأنهم مهتمون فأنتي تفتحين قلبكي لهم
    You keep saying you're going to leave every time you open your mouth! Do you have somewhere to go? Open Subtitles أنتي تواصلي القول بأنكي مغادرة في كل مرة تفتحين بها فمك هل لديكي مكان لتذهبي إليه؟
    But you, you piece of shit, you've been rolling deep for a long time, and now it's time you open up that goddamn mouth and tell us what we want to know. Open Subtitles ولكن أنتِ أيتها الحقيره. كنت تفعلين أعمق من هذا لفتره طويله. والآن حان الوقت الذي تفتحين فيه ذلك الفم اللعين.
    I'd rather get it myself. Why won't you open this door? Open Subtitles أريد فعل ذلك بنفسي, لماذا لا تفتحين الباب؟
    Why the hell would you open that time capsule? Open Subtitles لما بحقِّ الجحيم تفتحين الفترة الزمنية تلك؟
    Lisa, why don't you open this door so we can all have a conversation? Open Subtitles ليزا, لما لا تفتحين الباب لكي نتمكن من التحدث جميعاً؟
    You know, you open up any medical book and- - And-- Open Subtitles تفتحين أي كتاب طبي وتقرئين عن كيف أن ألياف الحدقة...
    Well, I've been thinking about it ever since you came to work here, about reaching out to your mother, at least opening up some kind of communication with her. Open Subtitles حسناً , كنت أفكر بها كل لحظة منذ أتيتي للعمل هنا, وعن إتصالاتك مع والدتك على الأقل , تفتحين نوع من التواصل معها
    Coming in here, opening up a fancy law office, in one of your la-di-dah shoe stores? Open Subtitles تأتين إلى هنا, تفتحين.. مكتب محاماة خيالي في أحدى محلاتكِ السخيفة للأحذية؟
    You'll open the uterus and exteriorize the baby. Good. Then? Open Subtitles تفتحين الرحم وتنقلين الطفلة للخارج - جيد، ثم ؟
    I want you to open the wardrobe in your bedroom. Open Subtitles أريدكِ أن تفتحين خزانة الملابس في غرفة نومكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more