"تفزعوا" - Translation from Arabic to English

    • panic
        
    • freak out
        
    • alarmed
        
    OK, nobody panic! The best thing we can do is stay together. Open Subtitles حسناً لا تفزعوا , أفضل ما يمكننا فعله هو البقاء معاً
    If you don't have a rubber, don't panic, whatever you do. Open Subtitles إذا لم يكن لديكم مطاط لا تفزعوا , مهما فعلتم
    Don't panic. Everything's gonna be okay. Open Subtitles لا تفزعوا, لا تفزعوا كل شيء سيكون على ما يرام
    Uh, but definitely for the people who are waiting for early enrollment, don't freak out. Open Subtitles لكن، بالنسبة للأشخاص الذين ينتظرون تسجيل الرغبات المبكر لا تفزعوا
    Padawans, please follow me out of here immediately, and don't panic! Open Subtitles أرجو أن تخرجوا من هنا حالاً، أيها الـ[باداوانز]، ولا تفزعوا!
    I'm prone to night terrors, so when I wake up kicking and screaming, don't panic. Open Subtitles أنا معرّضة للإرهاب الليلي لذا عندما أستيقظ أركل و أصرخ لا تفزعوا
    Don't panic the passengers, but get that Open Subtitles ،لا تفزعوا الركاب لكن إقبضوا على المتسلل
    Don't panic, we got plenty of time. Open Subtitles لا تفزعوا ، لدينا الكثير من الوقت
    You hear that, everyone, don't panic! Open Subtitles هل سمعتوا ذلك ؟ الجميع لا تفزعوا
    Please be patient and do not panic. Open Subtitles من فضلكم لا تفزعوا و تحلوا بالصبر
    Don't panic. Front door. Don't panic. Open Subtitles لا تفزعوا الباب الأمامي، لا تفزعوا
    Okay, nobody panic, but I was just in the pool. Open Subtitles ! حسناً, لا تفزعوا ولكننى كنت فى حمّام السباحة للتو
    Okay, nobody panic. Does anybody feel different? Open Subtitles حسناً، لا تفزعوا هل تغيَّر أحدكم؟
    Don't panic; we're coming in. Open Subtitles لا تفزعوا نحن قادمون
    It's all right. Don't panic. Open Subtitles لا بأس، لا تفزعوا
    Don't panic! Please, stay calm! Open Subtitles لا تفزعوا هدئوا من روعكم
    Do not panic! Go in a single-file line. Open Subtitles لا تفزعوا قفوا في صف واحد
    I just wanted you to know so you don't freak out if you see them. Open Subtitles أردتُكم أن تعرفوا فحسب، حتى لا تفزعوا إذا رايتموهم.
    Don't freak out and say how great this is until I'm done. Open Subtitles عدوني أنكم لن تفزعوا أو تقولوا كم هذا عظيم حتي أنتهي, حسنا ً ؟
    How could you not freak out? Open Subtitles كيف لكم أن لا تفزعوا ؟
    And you wouldn't be alarmed if your children were talking to him. Open Subtitles و لن تفزعوا ان كان احد أولادكم يتحدثون معه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more