"تفضلون" - Translation from Arabic to English

    • rather
        
    • you prefer
        
    • would prefer to
        
    You'd rather take down an already bleeding deer, because you want to look good for your superiors. Open Subtitles لكنكم تفضلون القضاء على غزالٍ ينزف مسبقاً لأنكم تريدون أن تبدوا بأفضل حالٍ أمام رؤسائكم
    Wouldn't you guys just rather watch girls doing it, though? Open Subtitles لما يا رفاق فقط لا تفضلون مشاهد النساء يفعلنها
    But I'm sure you'd rather hear from him on that than me. Open Subtitles ولكن أنا متأكد من أنكم تفضلون سماعه يتحدث عن هذا بدلاً مني
    A real hero would show himself, or do you prefer humiliation? Open Subtitles البطل الحقيقي يجب ان يظهر نفسه. أو هل تفضلون الإذلال؟
    So, it is as if you would prefer to have the second alternative, because there is ample opportunity to discuss whatever kind of timetable we wanted to adopt. UN إذن، فالأمر كما لو أنكم تفضلون الحل الثاني، ذلك أننا لدينا كامل الإمكانية لبحث أي جدول زمني نرغب في اعتماده.
    If you would rather have given these powers to somebody else, why did you give them to me? Open Subtitles لو كنتم تفضلون إعطاء هذه القوة لشخص آخر، فلماذا أعطيتموها لي؟
    You want me to talk, or would you rather do it yourself? Open Subtitles هل تريدون مني أن أتحدث أنا أم تفضلون أن تأخذوا المبادرة به؟
    So, I go, "Would you rather for your children" Open Subtitles rlm; فقلت، "هل تفضلون أن يرى أطفالكم rlm;
    - Do I have to do it, or would you rather go with honor? Open Subtitles هل يجب أن أفعلها بنفسي او تفضلون فعلها بشرف ؟
    Wouldn't you rather hear our go-to-market strategy? Open Subtitles الا تفضلون سماع استراتيجية خروجنا الى السوق؟
    You rather lick a public toilet or eat your gum that comes from a subway? Open Subtitles هل تفضلون لعق المراحيض في الأماكن العامه أو مضغ علكة ملتصقة في قطار الأنفاق؟
    But if you'd rather go back to fleecing children out of their money or whatever it was you were doing in the gutter Open Subtitles .الوصول لسعري لكن ان كنتم تفضلون العودة الي سلب الاموال من الاطفال او اي كان ما تقوموا بعمله في العفن
    But if you'd rather the potty, hey, far be it from me to keep a penguin from water. Open Subtitles ولكن إذا كنتم تفضلون النونية، حاشا لي أن أبعد البطريق عن المياه.
    You'd rather close your eyes and not think about it until it's all over. Open Subtitles ربما تفضلون أن تغمضوا عيونكم و لا تفكروا في الأمر حتي ينتهي.
    [Sighs] Or would you rather sleep in the dark and damp doorways? Open Subtitles ام انكم تفضلون النوم فى الاماكن المظلمه الرطبه
    All right, if you'd rather talk about philosophy instead of... Open Subtitles حسناً، إن كنتم تفضلون التحدّث عن الفلسفة بدلاً من...
    I'm shocked that you'd rather write about a goddamn home run... Open Subtitles انا مصدومة لأنكم تفضلون الكتابة على البطولة اللعينة
    Or try a new description, if you prefer. UN أو حاولوا تقديم وصف جديد إذا كنتم تفضلون ذلك.
    Or would you prefer to watch me slip and crack my skull? Open Subtitles أم تفضلون مشاهدتي أتزحلق وتتحطم جمجمتي ؟
    I suppose the real question is, if the opportunity arose... would you prefer to live somewhere else? Open Subtitles أعتقد أن السؤال الحقيقي هو لو سنحت الفرصة، هل تفضلون العيش في مكان آخر؟
    Mr. Macedo Soares (Brazil) (spoke in French): Mr. President, I do not know whether you would prefer to finish the adoption of the report before hearing statements regarding the high-level meeting of 24 September. UN السيد ماسيدو سواريس (البرازيل) (تكلم بالفرنسية): سيدي الرئيس، لا أعرف ما إذا كنتم تفضلون الانتهاء من مسألة اعتماد التقرير قبل الاستماع إلى البيانات المتعلقة بالاجتماع الرفيع المستوى الذي عُقِد في 24 أيلول/سبتمبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more