You'd rather take down an already bleeding deer, because you want to look good for your superiors. | Open Subtitles | لكنكم تفضلون القضاء على غزالٍ ينزف مسبقاً لأنكم تريدون أن تبدوا بأفضل حالٍ أمام رؤسائكم |
Wouldn't you guys just rather watch girls doing it, though? | Open Subtitles | لما يا رفاق فقط لا تفضلون مشاهد النساء يفعلنها |
But I'm sure you'd rather hear from him on that than me. | Open Subtitles | ولكن أنا متأكد من أنكم تفضلون سماعه يتحدث عن هذا بدلاً مني |
A real hero would show himself, or do you prefer humiliation? | Open Subtitles | البطل الحقيقي يجب ان يظهر نفسه. أو هل تفضلون الإذلال؟ |
So, it is as if you would prefer to have the second alternative, because there is ample opportunity to discuss whatever kind of timetable we wanted to adopt. | UN | إذن، فالأمر كما لو أنكم تفضلون الحل الثاني، ذلك أننا لدينا كامل الإمكانية لبحث أي جدول زمني نرغب في اعتماده. |
If you would rather have given these powers to somebody else, why did you give them to me? | Open Subtitles | لو كنتم تفضلون إعطاء هذه القوة لشخص آخر، فلماذا أعطيتموها لي؟ |
You want me to talk, or would you rather do it yourself? | Open Subtitles | هل تريدون مني أن أتحدث أنا أم تفضلون أن تأخذوا المبادرة به؟ |
So, I go, "Would you rather for your children" | Open Subtitles | rlm; فقلت، "هل تفضلون أن يرى أطفالكم rlm; |
- Do I have to do it, or would you rather go with honor? | Open Subtitles | هل يجب أن أفعلها بنفسي او تفضلون فعلها بشرف ؟ |
Wouldn't you rather hear our go-to-market strategy? | Open Subtitles | الا تفضلون سماع استراتيجية خروجنا الى السوق؟ |
You rather lick a public toilet or eat your gum that comes from a subway? | Open Subtitles | هل تفضلون لعق المراحيض في الأماكن العامه أو مضغ علكة ملتصقة في قطار الأنفاق؟ |
But if you'd rather go back to fleecing children out of their money or whatever it was you were doing in the gutter | Open Subtitles | .الوصول لسعري لكن ان كنتم تفضلون العودة الي سلب الاموال من الاطفال او اي كان ما تقوموا بعمله في العفن |
But if you'd rather the potty, hey, far be it from me to keep a penguin from water. | Open Subtitles | ولكن إذا كنتم تفضلون النونية، حاشا لي أن أبعد البطريق عن المياه. |
You'd rather close your eyes and not think about it until it's all over. | Open Subtitles | ربما تفضلون أن تغمضوا عيونكم و لا تفكروا في الأمر حتي ينتهي. |
[Sighs] Or would you rather sleep in the dark and damp doorways? | Open Subtitles | ام انكم تفضلون النوم فى الاماكن المظلمه الرطبه |
All right, if you'd rather talk about philosophy instead of... | Open Subtitles | حسناً، إن كنتم تفضلون التحدّث عن الفلسفة بدلاً من... |
I'm shocked that you'd rather write about a goddamn home run... | Open Subtitles | انا مصدومة لأنكم تفضلون الكتابة على البطولة اللعينة |
Or try a new description, if you prefer. | UN | أو حاولوا تقديم وصف جديد إذا كنتم تفضلون ذلك. |
Or would you prefer to watch me slip and crack my skull? | Open Subtitles | أم تفضلون مشاهدتي أتزحلق وتتحطم جمجمتي ؟ |
I suppose the real question is, if the opportunity arose... would you prefer to live somewhere else? | Open Subtitles | أعتقد أن السؤال الحقيقي هو لو سنحت الفرصة، هل تفضلون العيش في مكان آخر؟ |
Mr. Macedo Soares (Brazil) (spoke in French): Mr. President, I do not know whether you would prefer to finish the adoption of the report before hearing statements regarding the high-level meeting of 24 September. | UN | السيد ماسيدو سواريس (البرازيل) (تكلم بالفرنسية): سيدي الرئيس، لا أعرف ما إذا كنتم تفضلون الانتهاء من مسألة اعتماد التقرير قبل الاستماع إلى البيانات المتعلقة بالاجتماع الرفيع المستوى الذي عُقِد في 24 أيلول/سبتمبر. |