"تفعلي شيئاً" - Translation from Arabic to English

    • do something
        
    • do anything
        
    • do nothing
        
    • done nothing
        
    • done anything
        
    • doing anything
        
    It's nice to do something you don't need legs for. Open Subtitles من الرائع ان تفعلي شيئاً لا تحتاجين قدميكِ فيه
    He's the man you love. He's asking you to do something Open Subtitles انه الرجل الذي تحبين انه يطلب منك أن تفعلي شيئاً
    Or you could do something good with the money. Open Subtitles أو يمكنكِ أن تفعلي شيئاً جيّداً بهذا المال
    It's not like you do anything for the family anyway. Open Subtitles كما لو كنتي لا تفعلي شيئاً من أجل العائلة
    Wait, you're not gonna do anything embarrassing, are you? Open Subtitles انتظرى، أنتى لن تفعلي شيئاً محرجاً، أليس كذلك؟
    I'll get you the records if you do something in return. Open Subtitles سأحضر لكِ السجلات التي تريدينها مقابل أن تفعلي شيئاً لي
    I want you to do something for me, okay? Open Subtitles أريد منكِ أن تفعلي شيئاً من أجلي. حسناً؟
    But first, I want you to do something for me. Open Subtitles لكن في البداية أريدكِ أن تفعلي شيئاً من أجلي
    Well, you'd better do something quick because the Internet's out too. Open Subtitles حسناً, يستحسن أن تفعلي شيئاً بسرعة لأن الإنترنت انقطع أيضاً
    Yeah... You gotta do something about these drugs, Bea. Open Subtitles يجب أن تفعلي شيئاً يا بي بخصوص المخدرات
    Wake me when you do something that requires a safeword. Open Subtitles أيقظيني حينما تفعلي شيئاً يستوجب وجود كلمة سريّة
    You have to do something, or he's never going to get the message. Open Subtitles عليكِ أن تفعلي شيئاً أو لن يتلقى أبداً المغزى من هذا
    Listen, none of us can imagine what you've been through, and I'm sure you just want to try to forget, but we really need you to do something for us. Open Subtitles اسمعي، لا يستطيع أحد تخيّل ما عانيتيه وأنا متأكدة بأنكِ تريدين نسيان ما حصل ولكننا نحتاج منكِ أن تفعلي شيئاً من أجلنا
    This hack is exposing all of my business, and you have to do something about it. Open Subtitles هذا الاختراق يفسد كل أعمالنا ويجب أن تفعلي شيئاً حيال ذلك
    And if we're to be together, you must never ever do anything like that ever again, if we're to be together. Open Subtitles حسناً ، لقد فعلتِ واذا كان مقدراً أن نكون معاً عليك ألا تفعلي شيئاً كهذا مجدداً اذا كان مقدراً أن نصبح معاً
    Don't do anything too fast, it takes time to know how a house works. Open Subtitles لا تفعلي شيئاً بسرعة كبيرة، إنهُ يأخذ وقتاً لمعرفة كيف يُدار البيت
    My dear, you mustn't do anything until you're absolutely sure. Open Subtitles عزيزتي، لا يجب أن تفعلي شيئاً إلى أن تكوني مُتأكدة تماماً
    People get caught when they make mistakes and I just don't want you to do anything stupid, okay? Open Subtitles يعتقل الناس عندما يخطئون ولا أريدك أن تفعلي شيئاً غبياً، حسناً؟
    Fine, but as an intern, before you do anything like this again, get my approval. Open Subtitles لا بأس، لكن كمتدربة، أحصلي على موافقتي قبل أن تفعلي شيئاً مماثلا مجدداً.
    I hope you didn't do anything wrong with him? Open Subtitles أتمنى أنكِ لم تفعلي شيئاً خطأ معه ؟
    I says, "Margie, do this for me. Don't do nothing now. Open Subtitles قلت لها مارجي، أسدي إلي خدمة لا تفعلي شيئاً الأن
    You have done nothing but lie since the second we met. Open Subtitles لم تفعلي شيئاً سوى الكذب منذ اللحظة التي إلتقينا بها
    You've had three days now and you haven't done anything. Open Subtitles كان لديك ثلاث ايام منذ حجز بوومر ولا تفعلي شيئاً
    And if you're not doing anything tomorrow, you should come to the fair. Open Subtitles وإذا كنتِ لن تفعلي شيئاً غداً يجب عليكِ ان تأتي إلى المعرض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more