"تفعل شيئا حيال ذلك" - Translation from Arabic to English

    • do something about it
        
    If you don't like it, you can do something about it. Open Subtitles إذا لا تعجبك ذلك يمكنك أن تفعل شيئا حيال ذلك
    Well, since we host a car show, we thought it would be our duty and responsibility to do something about it. Open Subtitles حسنا، لأننا استضافة معرض السيارات، كنا نظن أنه سيكون اجبنا ومسؤوليتنا أن تفعل شيئا حيال ذلك.
    And now they can afford to do something about it. Open Subtitles والآن أنها يمكن أن تحمل أن تفعل شيئا حيال ذلك.
    Call Amnesty International if you wanna do something about it. Open Subtitles دعوة منظمة العفو الدولية إذا كنت تريد أن تفعل شيئا حيال ذلك.
    You wake up wondering if this is the day he finally kills you, and then you do something about it. Open Subtitles تستيقظ يتساءل إذا كان هذا هو اليوم انه في النهاية يقتلك، ثم تفعل شيئا حيال ذلك.
    But you can do something about it... for all of us, Mike. Open Subtitles ولكن يمكنك أن تفعل شيئا حيال ذلك... بالنسبة لنا جميعا، مايك.
    I'm just a guy that got fed up with men like you and I decided to do something about it. Open Subtitles أنا مجرد الرجل الذي حصلت سئمت مع الرجال مثلك وأنا قررت أن تفعل شيئا حيال ذلك.
    Right, so she decides to do something about it. Open Subtitles الحق، حتى انها قررت أن تفعل شيئا حيال ذلك.
    I have no idea how horrible that must have been for you, but knowing that they're still out there, that you alone can do something about it, that's got to be driving you crazy. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عن مدى فظاعة ذلك بالنسبة لك و لكن مع العلم أنهم ما زالوا هناك أنت وحدك يمكن أن تفعل شيئا حيال ذلك
    Do you want to stand here pointing fingers, or do you want to do something about it? Open Subtitles هل تريد أن تقف هنا توجيه أصابع الاتهام، أم أنك تريد أن تفعل شيئا حيال ذلك ؟
    And more "nice people" are going to go missing unless you and I do something about it. Open Subtitles وأكثر "شخص لطيف" في سبيلنا للذهاب في عداد المفقودين إلا أنا وأنت تفعل شيئا حيال ذلك.
    And if you don't do something about it soon, Morbius... Open Subtitles وإذا لم تفعل شيئا حيال ذلك وبسرعة
    It's my fault, and I'm the only one that can do something about it. Open Subtitles للLT خطأي، وL'م الوحيد الذي تستطيع ان تفعل شيئا حيال ذلك.
    So I decided to do something about it. Open Subtitles لذلك قررت أن تفعل شيئا حيال ذلك.
    Somebody needs to do something about it. Open Subtitles شخص ما يحتاج أن تفعل شيئا حيال ذلك.
    And you decided to do something about it. Open Subtitles وكنت قررت أن تفعل شيئا حيال ذلك .
    and somebody's going to do something about it." Open Subtitles و شخص ما سوف تفعل شيئا حيال ذلك ".
    I told you to do something about it. Open Subtitles قلت لك أن تفعل شيئا حيال ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more