Look at this place. When you think about it, you're like something out of a fairy tale. | Open Subtitles | انظر إلى هذا المكان ، عندما تفكر بهذا فإنه يبدو كما لو كان قصة حوارى |
Yeah, maybe you should've thought of that before you took Ed's money. | Open Subtitles | اجل ربما كان يجب ان تفكر بهذا قبل ان تأخذ مال ايد |
It's too bad you didn't think of that before, you know, that betrayal thing. | Open Subtitles | لكنه أمر مؤسف لأنك لم تفكر بهذا من قبل أمر الخيانة ذلك |
Nobody knows more about real estate than you do, and you've been thinking about this project for a long time. | Open Subtitles | لا أحد يعرف أكثر عن العقارات منك، وأنت كنت تفكر بهذا المشروع منذ وقت طويل. |
Sir, I don't think it's productive for you to think about that. | Open Subtitles | سيدي, لا أعتقد من الجيد بالنسبة لك أن تفكر بهذا الشيء. |
I guess what I'm saying is if you think you need to do something to make up for that, don't think that. | Open Subtitles | أظن ما أقوله أنك إن كنت تظن أن عليك عمل شيء للتعويض عن ذلك، لا تفكر بهذا. |
- I can't believe you're even considering this, captain. | Open Subtitles | لا اصدق انك تفكر بهذا الشيء , كابتن. |
Well, you better think about this move more than you thought about the last one. | Open Subtitles | بالواقع يُفضل لك بأن تفكر بهذا الأمر .أكثر ممَ فكرت بالذي قبله |
Try to think of this in the most positive, empowering way as a gun pointed to your head. | Open Subtitles | حاول أن تفكر بهذا بطريقة إيجابية ومشجعة. مثل بندقية موجهة إلى رأسكَ. |
You don't think about it too much, Victor. It'll just give you a headache. | Open Subtitles | لا تفكر بهذا كثيراً، فيكتور فهذا سيسبب لك صداع |
Don't think about it, don't ponder in that brain of yours, just pack your stuff and go! | Open Subtitles | لا تفكر بهذا و لا تقدم أي أعذار إحزم أغراضك و اذهب |
- My bumper, man. - Don't even think about it. | Open Subtitles | مقدمة سيارتي يا رجل - لا تفكر بهذا - |
- Oh, my God. Well, you should've thought of that before you did what you-- | Open Subtitles | حسنا، كان ينبغي عليك أن تفكر بهذا قبل ان تفعل مافعلته |
Well, Johnny, you should've thought of that 25 years ago, when you were banging our chicks. | Open Subtitles | حسناً , جوني , لماذا لم تفكر بهذا قبل 25 سنة عندما كنت تضاجع فتياتنا. |
Maybe you should've thought of that before you shot him. | Open Subtitles | ربما كان من المفروض أن تفكر بهذا قبل أن تطلق عليه النار |
Maybe I'm sneakier about my boyfriends. Ever think of that? | Open Subtitles | ربما أقوم بأشياء بالسر مع حبيب ألم تفكر بهذا يوما ؟ |
Did you ever think of that? | Open Subtitles | الم تفكر بهذا ؟ |
I guess I just thought that you were thinking about this in a more committed way, so I'm feeling a little... | Open Subtitles | أعتقدت أنك لا تفكر بهذا بشكل ملتزم لذا أشعر أنني |
How long have you been thinking about this guy? | Open Subtitles | --بالتعرق كل يومين منذ متى وأنت تفكر بهذا الرجل؟ |
Well, you should think about that before you get involved in other people's business! | Open Subtitles | عليك أن تفكر بهذا قبل أن تتدخل في عمل الأخرين |
Of course not. You can't think that I would want to have you hurt. | Open Subtitles | بالطبع لا ،، لا يمكنكَ أن تفكر بهذا هل تأذيتَ؟ |
Please tell me you're not actually considering this. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني أنك لا تفكر بهذا حقاً نحن نتكلم عن تقييد فتاة و اقتلاع قلبها |
AND HAVE A COUPLE OF DRINKS BY THE POOL AND think about this. | Open Subtitles | و تحتسي شرابين عند البركة و تفكر بهذا الأمر |
Leave it where you found it and never think of this place again. | Open Subtitles | اتركه حيث ماوجدته . ولا تفكر بهذا المكان مرة أخرى. |
Well, you've obviously been thinking that for a while. | Open Subtitles | حسنا، من الواضح أنك كنت تفكر بهذا منذ مدة. |
If you let me handle this- you should have thought about that before you went off the reservation. | Open Subtitles | إذا تركت لي الأمر كان يجب أن تفكر بهذا من قبل أن تخرق إتفاقنا |
And the other's jealous that she didn't think of it first. | Open Subtitles | والأخرى غيورة لأنها لم تفكر بهذا من قبل |