"تفهمنى" - Translation from Arabic to English

    • understand me
        
    • get me
        
    • feel me
        
    • you understand
        
    • gets me
        
    • understands me
        
    Son, part of getting a second chance is taking responsibility for the mess you made in the first place, you understand me? Open Subtitles فتى ، الجزء الثانى من فرصتك انك تحملت المسؤوليه اما بالنسبه للفوضى الذى صنعتها فأنها جاءت اولاً ، هل تفهمنى
    So I swore on my son's memory I would never be late again, you understand me? Open Subtitles لذا أقسمت بذكرى إبنى أننى لن أتأخر مرة اخرى ، هل تفهمنى ؟
    You don't understand me. I'm under great pressure here. Open Subtitles انتَ لا تفهمنى انا تحت ضغط عالِ هنا
    I mean, don't get me wrong, it fucking sucks that it's got to end this way, but... overall, I've been a lucky man. Open Subtitles اعنى لا تفهمنى خطأ انه سئ ان ينتهى هكذا ولكن كان محظوظ
    We come in here to get our old bitches, but if they ain't in here, we gonna get those intellect bitches and start our own new stable, feel me? Open Subtitles جئنا الى هنا ، لنأخذ عاهرتنا القديمة لكن أذا لم يكونوا هنا سنحصل على أولئك الأغبياء ونبتدئ معهم من جديد ، تفهمنى ؟
    I will call my lawyer. Do you understand me? Open Subtitles سوف أتصل بالمحامى الخاص بى هل تفهمنى ؟
    That is what we did, and you will respect that. Do you understand me? Open Subtitles هذا ما فعلناه و هذا ما يجب ان تحترمه هل تفهمنى ؟
    I can't be here, man, do you understand me? Open Subtitles انا لا استطيع ان اتواجد هنا يا رجل هل تفهمنى ؟
    Don't, you son of a bitch! Don't come in here! You understand me? Open Subtitles لا تدخل , ابن العاهرة لا تدخل الى هنا هل تفهمنى ؟
    I present myself as a fellow ship captain, that thou mayst better understand me. Open Subtitles اقدم نفسى كقبطان سفينة زميل لكى يمكنك ان تفهمنى بوضوح
    If they do, you will hold Valencia. Do you understand me? Open Subtitles اذا قعلوا ، ستأخذ على فالينشيا هل تفهمنى ؟
    I stayed with him too, I don't get paid much but he does understand me. Open Subtitles أنا لا حصل على الكثير و لكنك تفهمنى
    And I think you understand me when I say that they won't mind killing you... or killing your family to get their hands on these objects. Open Subtitles و أعتقد أن تفهمنى عندما أقل لك أنهم لن يمانعوا بقتلك... أو قتل أفراد عائلتك فى سبيل الحصول على هذا
    No use pretending you don't understand me. Open Subtitles لا فائدة من التظاهر الا تفهمنى ؟
    He's crazy. You understand me? Open Subtitles لا تنظر له فهو مجنون هل تفهمنى ؟
    You are not helping your case here. You understand me? Open Subtitles انت لا تخدم قضيتك هنا هل تفهمنى ؟
    I knew if I just came here and talked to you in person, you'd understand me better, Joel. Open Subtitles لقد عرفت اننى اذا جئت الى هنا وتكلمت معك شخصياً "سوف تفهمنى افضل يا "جويل
    I mean, don't get me wrong, I heart my porn, but this is cool. Open Subtitles أقصد ، لا تفهمنى بطريقة خاطئة ولكن هذا رائع
    Don't get me wrong Brother Pang... Open Subtitles لا تفهمنى خطأ يا أخى فأنت لم تستجب لنداءاتى
    A win like that don't mean nothing, because they can't play anyway, you feel me? Open Subtitles الربح هكذا لا يعنى شيئاً لأنهم لا يستطيعوا اللعب على أى حال هل تفهمنى ؟
    She's cool, and she gets me, and we have fun, you know. Open Subtitles بالفعل. انها رائعة, وهى تفهمنى وكنا نستمتع بوقتنا
    It's a great thing to come across a woman who thoroughly understands me. Open Subtitles العظيم هو تحدى المرأة التى تفهمنى تماماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more