And now it's time to tell you everything so you understand why. | Open Subtitles | و الآن , حان الوقت لأخبرك كل شئ حتى تفهم لماذا |
And then you get old and you don't understand why everyone isn't still laughing at your jokes. | Open Subtitles | ومن ثم كبرت في العُمر وأنت لا تفهم لماذا لا يزال الجميع يضحك على نكاتك |
I know it's a bit long, but you understand why. | Open Subtitles | أنا أعلم بأنها طويلة بعض الشيء ولكنك تفهم لماذا |
I'm sure you understand why I had to take your statement last. | Open Subtitles | متأكده من أنك تفهم لماذا وجب علي أخذ تصريحك في الأخير |
Can you not see why I'm stuck on the anger bridge? | Open Subtitles | ألا يمكنك أن تفهم لماذا أنا عالق على جسر الغضب؟ |
The two most important challenges for a nation are learning how to live and understanding why we are alive. | UN | إن أهم تحديين يواجهان الأمة هما أن تتعلم كيف تعيش، وأن تفهم لماذا نحن أحياء. |
So you understand why I can't go to the police. | Open Subtitles | إذاً أنت تفهم لماذا لا استطيع الذهاب إلى الشرطة. |
She did not understand why India did not wish to avail itself of such a useful instrument. | UN | وأضافت أنها لا تفهم لماذا لا تريد الهند أن تستفيد من هذا الصك المفيد. |
You understand why we can't go to the cops, right? | Open Subtitles | أنت تفهم لماذا لا يمكننا الذهاب إلى رجال الشرطة، أليس كذلك؟ |
You, of all people, should understand why. | Open Subtitles | أنت، من بين جميع الناس يجب أن تفهم لماذا |
I'm sure you understand why this needs to remain classified. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك تفهم لماذا يجب أن تبقى هذه سرية. |
- Now do you understand why I need the Holy Father's immediate approval? | Open Subtitles | الآن هل تفهم لماذا أحتاج موافقة الأب الأقدس على الفور؟ |
Now do you understand why we need it back? | Open Subtitles | الآن , هل تفهم لماذا نريد ان نقوم باستعادتها ؟ |
I think, like most cisgendered people, she didn't understand why I had to have surgery. | Open Subtitles | أظنها ،مثل معظم الذين يعتقدون أن الهوية الجنسية يحددها جنس المولود أنها لم تفهم لماذا كان علي إجراء عملية جراحية |
Do you understand why we spilled so much blood in the war? | Open Subtitles | هل تفهم لماذا سفكنا الكثير من الدماء في الحرب؟ |
I don't expect you to understand why this is so important to us, but I can't let you stop me this time. | Open Subtitles | لا اتوقع منك أن تفهم لماذا هذا مهم لنا ولكني لن أسمح لك بإيقافي هذه المرة. |
Least of all, a ten-year-old girl who couldn't understand why her favorite aunt missed her birthday party. | Open Subtitles | ناهيك عن، الفتاة ذات العشرة اعوام و التي لم تستطع ان تفهم لماذا عمتها المحبوبة غابت عن حفل عيد ميلادها. |
Maybe now I can understand why my friend didn't get me a gift. | Open Subtitles | ربمــا الآن يمكنني تفهم لماذا لم يحضر لي صديقي هدية. |
Do you understand why all this is happening, Mr. Sefton? | Open Subtitles | هل تفهم لماذا كل ذلك يحدث , سيد سيفتون؟ |
You can see why I said you need to see this for yourself. | Open Subtitles | يُمكنك أن تفهم لماذا قلتُ أن عليكَ رؤية هذا بنفسك |
I'm afraid she'll get anxious, not understanding why, suddenly, they're all coming to visit. | Open Subtitles | أخشى أن تصبح قلقة ولا تفهم لماذا قرروا فجأةً.. أن يأتوا لزيارتها.. |
I thought you understood why I needed to do this. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنك تفهم لماذا أنا في حاجة للقيام بذلك. |
Do you get why you are here? | Open Subtitles | هل تفهم لماذا انت هنا؟ |
General Hunter, the government understands why Miss Surratt would be moved to the most extraordinary lengths to conceal her mother's guilt, including incriminating her own brother. | Open Subtitles | جنرال هنتر الحكومة تفهم لماذا تم طرح على النسة ستيورات اكثرالاسئلة طولا لاخفاء ذنب والدتها |