"تقاتلنا" - Translation from Arabic to English

    • fought
        
    • a fight
        
    • we fight
        
    • to fight
        
    Okay, you know what, you're right, you and I, we fought in your past life. Open Subtitles حسنا ، أنت على حق لقد تقاتلنا أنا و أنت في حياتك السابقة
    He left because we fought over the gold, remember? Open Subtitles غادر لاننا تقاتلنا من اجل الذهب,هل تتذكر?
    We fought a little bit, you took my rifle. I ran. Open Subtitles لقد تقاتلنا قليلاً وأخذت بندقيتي وأنا هربت.
    Nan, did your husband abuse you in any way? Well, we fought sometimes. Open Subtitles حسناً، لقد تقاتلنا عِدّة مرّات أقصِد، ومن لا يفعل ذلك؟
    I washed, ironed and put in a cover the clothes we had a fight about. Open Subtitles غسلتُ وكويتُ وغلفتُ الملابس. التي تقاتلنا لأجلها
    Indeed, if we fight normally, I'm not going to win. Open Subtitles بالتأكيد، إن تقاتلنا بطريقة عادية، لن أربح في المعركة
    Yeah, you say that now, but last time we fought, you couldn't even remember his name. Open Subtitles أجل أنت تقول هذا, لكن في آخر مرة تقاتلنا بها لم يكن بإمكانك تذكر اسمه
    But then you, future you, that is, followed me back, and we fought. Open Subtitles لكنك ، ذاتك المستقبلية، تتبعتني بالزمن ومن ثم تقاتلنا
    We fought... over custody, and we went to court. Open Subtitles تقاتلنا.. على حقّ الحضانة، ذهبنا للمحكمة
    We fought and I got the knife out of his hand and I... plunged it into him. I called the police. Open Subtitles تقاتلنا و أخذت السكّين من يده، و غرزتها في جسده.
    I know we fought a lot, but we must have done something right. Open Subtitles أعرف بأنّنا تقاتلنا كثيراً لكنّنا لا بدّ وأننا فعلنا شيء صحيح
    I called him out. We fought for 3½ hours. Open Subtitles لقد دعوته و تقاتلنا لمدة ثلاث ساعات و نصف
    Would you have helped me if I told you that my wife and I fought that night that I was leaving her for another woman? Open Subtitles هل كنت ستساعدنى إذا أخبرتك أنها ما تقاتلنا عليه أنا و زوجتى تلك الليلة هل كنت سأهجرها من أجل آخرى؟
    We fought like fucking hell, I'll tell you that much, and I never once had the upper-hand. Open Subtitles تقاتلنا بضراوة شديدة هذا كل ما أستطيع أن أقوله لك ولم أكن الغالب في أي وقت
    I can't believe we fought over a bad guy. Open Subtitles أنا لا أصدق لقد تقاتلنا على رفيق شرير
    Now when we fought, you had that eye of the tiger, man, the edge. Open Subtitles , عندما تقاتلنا كان لديك عيون النمر,البرية
    When we fought, I trained hard but I didn't have that look. Open Subtitles عندما تقاتلنا أنا تدربت جيداً ولكنى لم أملك تلك النظرة
    Last time we fought, I wasn't trying to kill you. Open Subtitles أخر مرة تقاتلنا لم أكن أحاول قتلكِ
    We fought, - Lusten you raisins? Open Subtitles لقد تقاتلنا أتحبون الزبيب يا رفاق؟
    You know,you and I had a fight like this once. Open Subtitles لقد تقاتلنا أنا وأنتِ من قبل كما في هذه المرة
    Remember that we fight according Queens bury rules. Open Subtitles ‫تذكر أن تقاتلنا ‫حسب قوانين الملكات المندثرة
    Thank you, human grandmother, for pointing out that it is futile to fight if we do not know why. Open Subtitles شكراً لك، أيتها البشرية الجدة لإيضاح النقطة إن لم نكن نعرف لما فهذا سخف لو تقاتلنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more