Figures on civilian deaths as reported in the mission-specific reports of the Secretary-General and in budget performance reports | UN | الأرقام المتعلقة بوفيات المدنيين الواردة في تقارير الأمين العام الخاصة بكل بعثة وفي تقارير أداء الميزانية |
Programme performance reports of the Office of Internal Oversight Services | UN | تقارير أداء البرامج الصادرة من مكتب خدمات الرقابة الداخلية |
Lack of annual performance reports and variance analysis of mission budgets | UN | عدم وجود تقارير أداء سنوية وتحليل التباين في ميزانيات البعثات |
In its previous report, the Board had recommended that all missions prepare vendor performance reports and submit them on a regular basis to the Procurement Division. | UN | وكان المجلس قد أوصى، في تقريره السابق، بأن تعد جميع البعثات تقارير أداء للموردين وتقدمها إلى شعبة المشتريات بشكل منتظم. |
The Force has put in place controls, which ensures that contract renewals are done only on completion of vendor performance reports by the self-accounting units | UN | تطبق القوة ضوابط تكفل ألا تجري عمليات تجديد العقود إلا بعد أن تنجز وحدات المحاسبة المستقلة تقارير أداء البائعين |
The failure to prepare the contract performance reports could result in the continuing engagement of contractors who have not performed satisfactorily. | UN | ويمكن أن يؤدي عدم إعداد تقارير أداء بشأن العقود إلى استمرار التعامل مع مقاولين ليس أداؤهم مرضيا. |
The Mission issues quarterly performance reports on contingent-owned equipment | UN | وتصدر البعثة تقارير أداء فصلية عن المعدات المملوكة للقوات |
The Board reviewed the contract performance reports in the case files and observed that: | UN | واستعرض المجلس تقارير أداء العقود في ملفات الحالة، ولاحظ ما يلي: |
UNDOF had initiated a process to acquire vendor performance reports from the responsible sections. | UN | أما قوة مراقبة فض الاشتباك فقد شرعت في عملية للحصول على تقارير أداء البائعين من الأقسام المسؤولة. |
Self-accounting units were reminded of the requirement for the timely provision of vendor performance reports. | UN | وجرى تذكير وحدات إدارة الموظفين باشتراط تقديم تقارير أداء البائعين في الوقت المناسب. |
It decided not to adjust $7.95 million of the overstatement, since this related to projects for which it had already issued performance reports. | UN | وقرر عدم تسوية مبلغ 7.95 مليون دولار من المبالغة، لأنها ترتبط بمشاريع قد أصدر تقارير أداء عنها بالفعل. |
It decided not to adjust $7.95 million of the overstatement, since this related to projects for which it had already issued performance reports. | UN | وقرر عدم تسوية مبلغ 7.95 مليون دولار من المبالغة، لأنها ترتبط بمشاريع قد أصدر تقارير أداء عنها بالفعل. |
This is the formula traditionally used in the programme performance reports for the previous bienniums. | UN | وهذه هي الصيغة التقليدية المستخدمة في تقارير أداء البرامج لفترات السنتين الماضية. |
OIOS recommendations emphasized the importance of official allotment advices, timely provision of expenditure performance reports and greater planning in the procurement process. | UN | وأكدت توصيات المكتب أهمية إخطارات اعتماد المخصصات، وتقديم تقارير أداء عن النفقات في الوقت المناسب، وزيادة التخطيط في عملية الشراء. |
III. Differences between budget performance reports and financial statements | UN | الفروق بين تقارير أداء الميزانية والبيانات المالية |
There were substantial discrepancies between unencumbered balances declared in the budget performance reports and those stated in the financial statements. | UN | وكانت هناك تناقضات كبيرة بين اﻷرصدة غير المستعملة الواردة في تقارير أداء الميزانية واﻷرصدة المذكورة في البيانات المالية. |
Moreover, expenditures on staff security should be clearly identified in the performance reports and budgets of the peacekeeping operations. | UN | وعلاوة على ذلك، يجب أن تكون النفقات المتصلة بأمن الموظفين محددة بصورة واضحة في تقارير أداء وميزانيات عمليات حفظ السلام. |
It wished to know, however, whether those amounts were reflected in the budget performance reports, which had not been the case in the past. | UN | وعبر عن رغبته في معرفة ما إذا كانت تلك المبالغ واردة في تقارير أداء الميزانية، اﻷمر الذي لم يحدث سابقا. |
Consideration should be given to reporting such information in an organizational health report, rather than in Divisional performance reports. | UN | وينبغي النظر في الإبلاغ عن هذه المعلومات في تقرير يتعلق بصحة الموظفين في المنظمة بدلا من تقارير أداء خاصة بالشُعب. |
The Advisory Committee also emphasized the need for effective monitoring of the projects and submission of meaningful performance reports to the General Assembly on a regular basis. | UN | وشدّدت اللجنة أيضا على ضرورة رصد المشاريع بفعالية وتقديم تقارير أداء مجدية للجمعية العامة بشكل منتظم. |
The Procurement Section also reminds substantive offices to complete the vendor performance report and submit the completed form so that the Section can assess vendor performance. | UN | كما يذكر قسم المشتريات المكاتب الفنية باستكمال تقارير أداء البائعين وتقديم نموذج مكتمل بحيث يتسنى للقسم تقييم أداء البائعين. |
:: Credible performance reporting internally and externally, telling a coherent performance story | UN | :: تقديم تقارير أداء موثوق بها على الصعيدين الداخلي والخارجي، تعكس تطور الأداء على نحو متّسق |
Welcoming the decision of the Secretary-General to include, in the performance appraisal of managers, information on the opportunities presented for the selection of women candidates and on progress made in improving women's representation, including efforts made to identify women candidates, | UN | وإذ ترحب بقرار الأمين العام تضمين تقارير أداء المديرين معلومات عما يتوافر من فرص لاختيار مرشحات وعن التقدم المحرز في تحسين تمثيل المرأة، بما في ذلك الجهود المبذولة لتحديد المرشحات، |