Preliminary proposals for possible technical assistance activities to respond to needs identified by States parties through the self-assessment reports | UN | المساعدة التقنية لتلبية الاحتياجات التي حدّدتها الدول الأعضاء من خلال تقارير التقييم الذاتي |
The self-assessment reports were synthesized at programme level and then peer-reviewed by other programmes. | UN | وجرى توليف تقارير التقييم الذاتي على مستوى البرنامج ثم أجري استعراض الأنداد لها في البرامج الأخرى. |
The updated version of the software facilitated the compilation of the self-assessment reports, as well as the analysis by governmental experts. | UN | وقد أفضى تحديث هذه البرامجية إلى تيسير إعداد تقارير التقييم الذاتي وتحليل الخبراء الحكوميين لها. |
In several cases, the self-evaluation reports were called for only at the time of preparing the biennial report on evaluation. | UN | وفي عديد من الحالات، لم تُطلب تقارير التقييم الذاتي إلا في وقت إعداد تقرير فترة السنتين بشأن التقييم. |
While recognizing the need to ensure the timely preparation of responses to the self-assessment checklist, the quality of the self-assessment reports was mentioned as a decisive factor for the success of a country review. | UN | ومع الإقرار بضرورة التأكّد من إعداد الردود على قائمة التقييم الذاتي المرجعية في الوقت المناسب، أُشير إلى أنَّ جودة تقارير التقييم الذاتي تمثِّل عاملاً حاسماً في نجاح أيِّ استعراض قُطري. |
The report analysed the extent to which gender issues were reflected in country self-assessment reports as well as in the national action plans of countries that had undergone the Mechanism review. | UN | ويحلِّل التقرير مدى انعكاس القضايا الجنسانية في تقارير التقييم الذاتي القطرية وكذلك في خطط العمل الوطنية للبلدان التي خضعت لاستعراض الآلية. |
In the first to third years, the average length of the self-assessment reports received has ranged from 100 to 1,000 pages, which has been a contributing factor to the aforementioned delays. | UN | وبداية من السنة الأولى حتى الثالثة، تراوح متوسط طول تقارير التقييم الذاتي التي تلقوها بين 100 صفحة و000 1 صفحة، وهو ما كان عاملاً مساهماً في حالات التأخير المشار إليها آنفاً. |
The assistance provided by UNODC, particularly in the preparation of self-assessment reports and through training on the Review Mechanism, was noted with appreciation. | UN | ولوحظَ مع التقديرِ ما يُقدِّمُه مكتبُ الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة من مساعدة، وخصوصا في مجال إعداد تقارير التقييم الذاتي ومن خلال التدريب المتعلّق بآلية الاستعراض. |
The updated version of the software is meant to facilitate the compilation of the self-assessment reports by States parties under review, as well as the analysis by governmental experts. | UN | والهدف من تحديث هذه البرامجية هو تيسير إعداد تقارير التقييم الذاتي التي تقدّمها الدول الأطراف المستعرَضة وتحليل الخبراء الحكوميين لها. |
The updated version of the software is meant to facilitate the compilation of the self-assessment reports by States parties under review, as well as the analysis by governmental experts. | UN | والهدف من تحديث هذه البرامجية هو تيسير جمع تقارير التقييم الذاتي التي تقدّمها الدول الأطراف المستعرَضة وتحليل الخبراء الحكوميين لها. |
Some speakers called for greater transparency in the review process, including through the publication of self-assessment reports and country reports. | UN | ودعا بعض المتكلمين إلى مزيد من الشفافية في عملية الاستعراض، بالاستعانة بوسائل عدّة منها نشر تقارير التقييم الذاتي والتقارير القُطرية. |
The question flow was simplified and redundancies were eliminated, while preserving the consistency and coherence of the self-assessment reports with regard to those of the first year of reviews. | UN | كما بُسِّط تسلسل طرح الأسئلة وأُزيلت أوجه التكرار، مع الحفاظ على اتِّساق تقارير التقييم الذاتي وترابطها فيما يتعلق بتقارير السنة الأولى للاستعراضات. |
The initial overview provided at the Conference's second session had been refined on the basis of both additional self-assessment reports and supplementary information from States parties. | UN | وتم تحسين الاستعراض الأولي في الدورة الثانية للمؤتمر استناداً إلى تقارير التقييم الذاتي الإضافية والمعلومات التكميلية الواردة من الدول الأطراف. |
(vi) Methodology: Monitoring of the implementation of the Action Plan takes stock of measures, institutions and legislation, and is based on a mutual review of information provided in self-assessment reports at steering group meetings. | UN | يشمل رصد تنفيذ خطة العمل تقييم التدابير والمؤسسات والتشريعات، وهو يقوم على استعراض متبادل للمعلومات المقدمة في تقارير التقييم الذاتي في اجتماعات الفريق التوجيهي. |
Similarly, the ADB/OECD Anti-Corruption Initiative for Asia and the Pacific has carried out research based on self-assessment reports and country reviews. | UN | وبالمثل، أجرت المبادرة المشتركة بين مصرف التنمية الآسيوي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لمكافحة الفساد في آسيا والمحيط الهادئ بحثا يستند إلى تقارير التقييم الذاتي والاستعراضات القطرية. |
The findings of the self-assessment reports fully confirm that recommendation: 83 per cent of the States reporting partial compliance or non-compliance with chapter V of the Convention requested technical assistance. | UN | وتؤكّد نتائج تقارير التقييم الذاتي تلك التوصية تأكيدا تاما: فقد طلب المساعدةَ التقنية 83 في المائة من الدول التي أبلغت عن امتثال جزئي للفصل الخامس من الاتفاقية أو عدم الامتثال لـه. |
In discussing this item, the Conference may wish to devote specific attention to reviewing the analysis of the information gathered by way of the self-assessment reports. | UN | وقد يود المؤتمر لدى مناقشة هذا البند توجيه اهتمام خاص إلى استعراض تحليل المعلومات المجمَّعة عن طريق تقارير التقييم الذاتي. |
After several years of contraction the number of self-evaluation reports has stabilized. | UN | بعد بضع سنوات من الانكماش أخذ عدد تقارير التقييم الذاتي بالاستقرار. |
Overall, the quality of self-evaluation reports was satisfactory, though quality varied widely throughout the programmes. | UN | وقد كانت جودة تقارير التقييم الذاتي مرضية عموما، وإن كانت الجودة قد تباينت كثيرا عبر جميع البرامج. |
self-evaluation reports shall be concerned with effectiveness and impact of subprogrammes. | UN | وتعنى تقارير التقييم الذاتي بالفعالية وبأثر البرامج الفرعية. |
A large number of self assessment reports indicated the need for capacity-building programmes for authorities responsible for establishing and managing witness, expert and victim protection programmes. | UN | وأشار عدد كبير من تقارير التقييم الذاتي إلى الحاجة إلى برامج لبناء قدرات السلطات المسؤولة عن إنشاء وإدارة برامج حماية الشهود والخبراء والضحايا. |