"تقارير مراجعة الحسابات" - Translation from Arabic to English

    • audit reports
        
    • audit report
        
    • audits
        
    • audit reporting
        
    audit reports issued providing a rating of the internal control environment only UN تقارير مراجعة الحسابات الصادرة لتشمل تصنيفاً لبيئة الرقابة المالية فقط ضفر
    No copies of the internal audit reports shall be made. UN ولا تؤخذ أي نسخ عن تقارير مراجعة الحسابات الداخلية؛
    All audit reports prepared by such firms are reviewed by the Internal Audit and Investigations Group before finalization. UN ويقوم الفريق باستعراض جميع تقارير مراجعة الحسابات التي تعدها هذه الشركات قبل وضعها في صيغتها النهائية.
    Number and type of audit reports issued in 2011 UN عدد ونوع تقارير مراجعة الحسابات الصادرة عام 2011
    Status of recommendations made in final audit reports of country offices UN حالة التوصيات المقدمة في تقارير مراجعة الحسابات النهائية للمكاتب القطرية
    The Committee recommends that these procedures be extended to all audit reports. UN وتوصي اللجنة بمد نطاق هذه الإجراءات لتشمل جميع تقارير مراجعة الحسابات.
    The Committee requests that information on air incidents be provided in future audit reports together with information on air accidents. UN وتطلب اللجنة إدراج المعلومات عن الحوادث الجوية في تقارير مراجعة الحسابات المقبلة فضلا عن المعلومات عن حوادث الطيران.
    The audit reports where the scope was rated partially satisfactory had not addressed some of the above-mentioned areas. UN ولم تعالج تقارير مراجعة الحسابات التي اعتبر نطاقها مرضيا بشكل جزئي بعضا من المجالات المذكورة أعلاه.
    A timetable for the closing of 2004 subprojects and the recording of audit reports would be developed shortly. UN وسيتم في وقت قريب وضع جدول زمني لإقفال المشاريع الفرعية لسنة 2004 وتسجيل تقارير مراجعة الحسابات.
    A timetable for the closing of 2004 subprojects and the recording of audit reports would be developed shortly. UN وسيتم في وقت قريب وضع جدول زمني لإقفال المشاريع الفرعية لسنة 2004 وتسجيل تقارير مراجعة الحسابات.
    However, the timeliness of the audit reports and the certification of financial forms declined over the same period. UN غير أن تقديم تقارير مراجعة الحسابات في حينها والتصديق على النماذج المالية تراجع خلال الفترة نفسها.
    :: 15 audit reports by auditors at United Nations Headquarters UN :: تقارير صدور 15 تقريرا من تقارير مراجعة الحسابات عن مراجعي الحسابات بمقر الأمم المتحدة
    In addition, there were inadequate controls to ensure that the database that records audit reports was accurate and complete. UN وإضافة إلى ذلك، لم تكن هناك ضوابط كافية تكفل دقة وتمام قاعدة البيانات التي تسجل فيها تقارير مراجعة الحسابات.
    UNFPA was therefore unable to accurately assess the nationally executed expenditure as reflected in the 2009 audit reports. UN لذا، لم يتمكن الصندوق من أن يقيّم بدقة نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني، حسب المبين في تقارير مراجعة الحسابات لعام 2009.
    In addition, there were inadequate controls to ensure that the database that records audit reports was accurate and complete. UN وإضافة إلى ذلك، لم تكن هناك ضوابط كافية تكفل دقة وتمام قاعدة البيانات التي تُسجل فيها تقارير مراجعة الحسابات.
    UNFPA was therefore unable to accurately assess the nationally executed expenditure as reflected in the 2009 audit reports. UN لذا، لم يتمكن الصندوق من أن يقيِّم بدقة نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني حسب المبين في تقارير مراجعة الحسابات لعام 2009.
    All audit reports would be written directly in the system and finalized electronically. UN وسيجري كتابة جميع تقارير مراجعة الحسابات في النظام مباشرة، وستوضع في صيغتها النهائية إلكترونياً.
    Also, performance standards had been established for processing and issuing audit reports. UN وقد وُضعت أيضا معايير أداء لتجهيز وإصدار تقارير مراجعة الحسابات.
    audit reports specifically requested by the General Assembly UN تقارير مراجعة الحسابات التي طلبتها الجمعية العامة على وجه التحديد
    Analysis of audit report submission and results UN تحليل تقديم تقارير مراجعة الحسابات ونتائجها
    The task of planning and assessing audit reports will remain with OAPR. E. Special audits and investigation cases UN وسوف تظل مهمة تخطيط تقارير مراجعة الحسابات وتقييمها في يد مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء.
    This was partly due to the inconsistent audit reporting formats. UN ويعزى هذا جزئيا إلى عدم الاتساق في شكل تقارير مراجعة الحسابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more