The Algerian Government is ready to provide other reports and information to the Committee as required. | UN | والحكومة الجزائرية على استعداد لتقديم تقارير ومعلومات أخرى للجنة إذا طلبت ذلك. |
:: Collection of relevant information and presentation of precise reports and information for the preparation of the action plan; | UN | :: جمع المعلومات ذات الصلة وتقديم تقارير ومعلومات دقيقة بشأن إعداد خطة العمل؛ |
Decisions on the work of the review mechanism and on any recommendations, decisions and the approval and dissemination of any reports and information on the review of the implementation of the Convention will be taken by the Conference and not by the mechanism. | UN | ويكون المؤتمر، وليس آلية الاستعراض، مسؤولا عن اتخاذ القرارات المتعلقة بعمل الآلية وبأي توصيات ومقررات والموافقة على أي تقارير ومعلومات عن استعراض تنفيذ الاتفاقية ونشر هذه التقارير والمعلومات؛ |
The third question would relate both to official organs and bodies and to non—governmental organizations and would ask whether there were reports and information from those organs and bodies and organizations which could be made available to the public and to the Committee. | UN | وسيخص السؤال الثالث اﻷجهزة والهيئات الرسمية والمنظمات غير الحكومية على السواء وسيتناول معرفة ما إذا كانت توجد تقارير ومعلومات من تلك اﻷجهزة والهيئات والمنظمات يمكن إتاحتها للجمهور وللجنة. |
The Government of the Republic of Belarus stands ready to provide the Committee with additional reports or information that may be requested by the Committee. | UN | وتعرب حكومة جمهورية بيلاروس عن استعدادها لأن تقدم إلى اللجنة ما قد تطلبه من تقارير ومعلومات إضافية. |
Its initial instructions were to assist with launching a United Nations inter-agency appeal, as well as to prepare reports and information for donors and to help to coordinate international assistance. | UN | وكانت تعليماته الأولى متمثلة في المساعدة في توجيه نداء مشترك بين وكالات الأمم المتحدة، وكذلك إعداد تقارير ومعلومات من أجل المانحين والمساعدة في تنسيق المساعدة الدولية. |
However, the major achievement of the Committee to date was perhaps the jurisprudence it had developed on the basis of article 21 of the Convention, which empowered it to make suggestions and general recommendations to the General Assembly based on the examination of reports and information received from States parties. | UN | ومع ذلك، ربما كان الإنجاز الرئيسي للجنة حتى الآن مجموعة القوانين التي وضعتها اللجنة على أساس المادة 21 من الاتفاقية، مما مكنها من رفع مقترحات وتوصيات عامة إلى الجمعية العامة على أساس النظر في تقارير ومعلومات واردة من الدول الأطراف. |
In 1997 the Special Rapporteur continued to receive reports and information on the abduction of people from southern Sudan, and in particular the Bahr al Ghazal area, by armed groups of the Popular Defence Forces (PDF) and mujahedin fighting together with the Sudanese Army against the SPLA. | UN | ٦٢- ظل المقرر الخاص في عام ٧٩٩١ يتلقى تقارير ومعلومات عن عمليات اختطاف أشخاص من جنوبي السودان، ولا سيما في منطقة بحر الغزال، قامت بها جماعات مسلحة من قوات الدفاع الشعبي والمجاهدين المقاتلين مع الجيش السوداني ضد قوات الجيش الشعبي لتحرير السودان. |
The Special Rapporteur has continued to receive reports and information on the violation of human rights in relation with which concern was expressed of Commission on Human Rights resolution 1997/59. | UN | ٨٤- استمر المقرر الخاص في تلقي تقارير ومعلومات عن انتهاك حقوق اﻹنسان أُعرب بصددها عن قلق لجنة حقوق اﻹنسان في قرارها ١٩٩٧/٥٩. |
50. The Special Rapporteur has continued to receive reports and information on the violation of human rights in relation with which concern was expressed of Commission on Human Rights resolution 1997/59. | UN | ٥٠ - استمر المقرر الخاص في تلقي تقارير ومعلومات عن انتهاك حقوق اﻹنسان أُعرب بصددها عن قلق لجنة حقوق اﻹنسان في قرارها ١٩٩٧/٥٩. |
93. Consistent reports and information on the situation of human rights in the Nuba Mountains area emanating from a wide range of sources continued to reach the Special Rapporteur in 1995. | UN | ٣٩- وقد ظل المقرر الخاص يتلقى في عام ٥٩٩١ تقارير ومعلومات مستمرة عن حالة حقوق الانسان في منطقة جبال النوبة، وهي تقارير ومعلومات مستقاة من طائفة واسعة من المصادر. |
It welcomes the State party's cooperation with non-governmental organizations that provide relevant reports and information to the Committee and encourages the State party to further strengthen its cooperation with them with regard to the monitoring and implementation of the provisions of the Convention. | UN | وترحب اللجنة بتعاون الدولة الطرف مع المنظمات غير الحكومية التي تقدم تقارير ومعلومات في هذا الشأن إلى اللجنة، وتشجع الدولة الطرف على مواصلة تعزيز تعاونها مع تلك المنظمات بشأن أعمال الرصد المتصلة بأحكام الاتفاقية وتنفيذ تلك الأحكام. |
It welcomes the State party's cooperation with non-governmental organizations that provide relevant reports and information to the Committee and encourages the State party to further strengthen its cooperation with them with regard to the monitoring and implementation of the provisions of the Convention. | UN | وترحب اللجنة بتعاون الدولة الطرف مع المنظمات غير الحكومية التي تقدم تقارير ومعلومات في هذا الشأن إلى اللجنة، وتشجع الدولة الطرف على مواصلة تعزيز تعاونها مع تلك المنظمات بشأن أعمال الرصد المتصلة بأحكام الاتفاقية وتنفيذ تلك الأحكام. |
It welcomes the State party's cooperation with non-governmental organizations that provide relevant reports and information to the Committee and encourages the State party to further strengthen its cooperation with them with regard to the monitoring and implementation of the provisions of the Convention. | UN | وترحب اللجنة بتعاون الدولة الطرف مع المنظمات غير الحكومية التي تقدم تقارير ومعلومات في هذا الشأن إلى اللجنة، وتشجع الدولة الطرف على مواصلة تعزيز تعاونها مع تلك المنظمات بشأن أعمال الرصد المتصلة بأحكام الاتفاقية وتنفيذ تلك الأحكام. |
69. Request for additional reports and information 22 | UN | 69- طلب تقارير ومعلومات إضافية 26 |
Request for additional reports and information | UN | طلب تقارير ومعلومات إضافية |
69. Request for additional reports and information 271 | UN | 69- طلب تقارير ومعلومات إضافية 345 |
Request for additional reports and information | UN | طلب تقارير ومعلومات إضافية |
2. States parties shall submit such reports within two years after the entry into force of the Convention for the State party concerned and thereafter they shall submit subsequent reports every five years and such additional reports or information in the intervening period as the Committee may request. | UN | 2- تقدم الدول الأطراف هذه التقارير خلال سنتين من بدء نفاذ الاتفاقية بالنسبة للدولة الطرف المعنية، وتقدم بعد ذلك تقارير لاحقة كل خمس سنوات بالإضافة إلى ما قد تطلبه اللجنة في الفترة الفاصلة من تقارير ومعلومات إضافية. |
2. States parties shall submit such reports within two years after the entry into force of the Convention for the State party concerned and thereafter they shall submit subsequent reports every five years and such additional reports or information in the intervening period as the Committee may request. | UN | 2- تقدم الدول الأطراف هذه التقارير خلال سنتين من بدء نفاذ الاتفاقية بالنسبة للدولة الطرف المعنية، وتقدم بعد ذلك تقارير لاحقة كل خمس سنوات بالإضافة إلى ما قد تطلبه اللجنة بين الفترات من تقارير ومعلومات إضافية. |
The Universal Periodic Review to be conducted by the Human Rights Council should be on the basis of the report and information submitted by the State under review. | UN | (ب) ضرورة إجراء الاستعراض الدوري الشامل لمجلس حقوق الإنسان استنادا إلى ما تقدمه الدولة قيد الاستعراض من تقارير ومعلومات. |
SUBMISSION OF REPORTS AND ADDITIONAL INFORMATION BY STATES PARTIES | UN | تقديم تقارير ومعلومات إضافية من الدول اﻷطراف بموجب |