"تقاومي" - Translation from Arabic to English

    • resist
        
    • struggle
        
    • fight it
        
    • fighting
        
    • resisting
        
    • fight back
        
    • 't fight
        
    You have to resist the temptation to overthink a very clear-cut issue. Open Subtitles يجب أن تقاومي إغراء المبالغة في التفكير بأن القضية بهذا الوضوح
    And I believe you can, Nemyt. If you can resist long enough! Open Subtitles وأنا أعتقد إِنكِ تستطيعي هذا ولكِن يجب أن تقاومي أكثر
    I knew you couldn't resist bringing her over. Open Subtitles كنتُ أعرف أنّكِ لن تقاومي إحضارها إلى هنا.
    You struggle too much, you're liable to get hurt. Open Subtitles أنت تقاومي كثيراً أنت المسؤوله إذا حصل لك أذى
    Don't struggle or you'll ruin your hat and dress. Open Subtitles لا تقاومي أو ستفسدين قبعتك ولباسك
    Don't fight it. It's your destiny to spend your life with me. Open Subtitles لا تقاومي يا عزيزتي إنه قدركِ أن تقضي حياتكِ معي
    He has no idea you've been fighting back all this time. Open Subtitles لم يكن يعلم بأنكِ تقاومي طوال هذا الوقت
    It's about following instructions... resisting the urge to poke. Open Subtitles لا حب في الخَبز بل يجب أن تتبعي التعليمات... و تقاومي رغبتك الملحة في النظر.
    You have to fight back. You have to fight back, Mia. Open Subtitles لا بدّ لكِ أن تقاومي، لا بدّ أن تقاومي يا (مايا).
    You saw the potential for disaster and couldn't resist getting in there. Open Subtitles كلا لأنكِ رأيتي احتمال حدوث كارثة و رغم هذا لم تقاومي خوض هذا
    Never resist an impulse, Sabrina, especially if it's terrible. Open Subtitles لا تقاومي الدوافع ياصابرينا، خصوصا الفظيعة منها
    You should resist the temptation. Like me. Open Subtitles كان عليكِ أن تقاومي الإغواء، كما فعلت أنا
    I think you should resist that urge. Open Subtitles أظن أن عليك أن تقاومي تلك الرغبة.
    This will proceed much more quickly if you don't resist. Open Subtitles هذا سينتهي بشكل أسرع، إذا لم تقاومي
    It's easier if you don't struggle. Open Subtitles سيكون سهل إذا لم تقاومي.
    - Get off of me! - Don't struggle. Open Subtitles إبتعدي عني لا تقاومي
    Ooh. Don't struggle, baby! Open Subtitles لا تقاومي يا عزيزتي
    Don't struggle. You'll only hurt yourself. Open Subtitles لا تقاومي ، ستؤذين نفسك فقط
    Don't fight it. It'll only make it worse. Open Subtitles لا تقاومي سيجعل ذلك الأمر أسوأ
    You should be writing, not fighting cellulite. Open Subtitles ينبغي أن تكتبي، لا أن تقاومي السليولايت
    Stop resisting! Open Subtitles -أظهري يديك، لا تقاومي !
    You're not even going to fight back? Open Subtitles ألن تقاومي حتّى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more