39. Tuvalu in meeting its international human rights obligations has since the submission of the first report: | UN | 39- وقامت توفالو منذ تقديم التقرير الأول بما يلي، امتثالاً لالتزاماتها الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان: |
11. Since the submission of the first report in 2008 the department of women have progressed in the following areas: | UN | 11- ومنذ تقديم التقرير الأول في عام 2008، أحرزت إدارة شؤون المرأة تقدماً في المجالات التالية: |
At the time of the submission of the first report, there was no law to nullify legal instruments that restrict women between 1988 and 1992. | UN | 15-6-1- وقت تقديم التقرير الأول لم يكن ثمة قانون يقضي بإبطال الصكوك القانونية التي تقيد المرأة بين عام 1988 وعام 1992. |
Since the submission of the initial report, the programmes and projects implemented by the Department in connection with persons with disabilities include: | UN | ومن ضمن البرامج والمشاريع التي نفذتها الإدارة في مجال الأشخاص المعاقين خلال الفترة الواقعة منذ تقديم التقرير الأول: |
12. Please give details of complaints related to violations of women's rights that have been received and resolved by the Ombudsman in the period since the submission of the initial report. | UN | 12 - يرجى تقديم معلومات تفصيلية عن الشكاوى المتعلقة بانتهاكات حقوق المرأة، التي تلقاها وفصل فيها أمين المظالم في الفترة التي أعقبت تقديم التقرير الأول. |
B. The second part covers the implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women (CEDAW) in Namibia since the presentation of the first report. | UN | باء - ويتناول الجزء الثاني تطبيق اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في ناميبيا منذ تقديم التقرير الأول. |
This second report to the CTC consists of two parts: Part A presents the new legislative measures taken by Norway to combat acts of terrorism and the financing of terrorism since the first report was submitted on 30 November 2001. | UN | ويتألف هذا التقرير الثاني المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب من جزءين: الجزء ألف وهو يعرض التدابير التشريعية الجديدة التي اتخذتها النرويج لمكافحة أعمال الإرهاب وتمويل الإرهاب منذ تقديم التقرير الأول في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2001. |
It covers the period since the submission of the first report by ISAF III, but includes simultaneously the final assessment of HQ ISAF III before the command is handed over to ISAF IV. | UN | ويغطي الفترة المنصرمة منذ تقديم التقرير الأول من طرف القوة الدولية الثالثة، ولكنه يضم في نفس الوقت التقييم النهائي لمقر القوة الدولية الثالثة قبل تسليم القيادة للقوة الدولية الرابعة. |
As regards the regional action programme, the report basically describes progress since the submission of the first report in 1999. | UN | 3- وفيما يخص برنامج العمل الإقليمي، يتناول التقرير بصفة رئيسية التقدم المحرز منذ تقديم التقرير الأول في عام 1999. |
Since the submission of the first report, the European Commission has examined its external assistance programmes in the light of Resolution 1373 to establish what kind of assistance facilitating its implementation is already being provided, and what further assistance is possible. | UN | ومنذ تقديم التقرير الأول والمفوضية الأوروبية تبحث برامج مساعدتها الخارجية في ضوء القرار 1373 لكي تتبين نوعية المساعدة المُقدمة بالفعل والتي من شأنها أن تيسر تنفيذه، وما يمكن تقديمه من مساعدة إضافية. |
3.32 Another issue that has been given priority since the submission of the first report is that of research and data-management. | UN | 3-32 ثمة مسألة أخرى قد أُعطيت الأولوية منذ تقديم التقرير الأول وهي مسألة البحوث وإدارة البيانات. |
The Second Report of the Government of the Republic of Indonesia clearly elaborates the developments made since the submission of the first report on 21 December 2001. | UN | يوضح التقرير الثاني المقدم من حكومة جمهورية إندونيسيا التطورات التي وقعت منذ تقديم التقرير الأول في 21 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
The report from SADC stresses the various actions undertaken since the submission of the first report in 1999: these relate in the main to the mobilization of resources following two workshops staged for the purpose in 2000 and 2001. | UN | 9- يُبرز تقرير الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي مختلف الإجراءات المتخذة منذ تقديم التقرير الأول في عام 1999، وأهمها تعبئة الموارد عقب حلقتي عمل معقودتين في عامي 2000 و2001. |
This section summarizes progress on the regional action plan for the implementation of the Convention in Africa and evaluates activities carried out since the submission of the first report in 1999. | UN | 52- يتناول هذا الفرع التقدم المحرز في برنامج العمل الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية في أفريقيا ويقيّم الأنشطة المضطلع بها منذ تقديم التقرير الأول سنة 1999. |
During submission of the first report, (1988 to 1992), husband or father based citizenship marriage law was operational. | UN | 15-10-1- خلال تقديم التقرير الأول (1988 إلى 1992) كان معمولاً بقانون الزواج على أساس جنسية الزوج أو الأب. |
He noted the submission of the first report to the Committee on 3 May 2010 (Spain) and led the Committee's first dialogue with a State party, namely Tunisia. | UN | وأشار إلى تقديم التقرير الأول إلى اللجنة في 3 أيار/مايو 2010 (إسبانيا) وقاد أول حوار تجريه اللجنة مع إحدى الدول الأطراف، ألا وهي تونس. |
6. Pursuant to the UPR procedure, following the submission of the first report of the Republic of Armenia extensive work was carried out targeted at implementation of the recommendations received by the country, as well as the Armenian translation and dissemination of the three basic UPR reports. | UN | 6- وعملاً بالإجراء الخاص بالاستعراض الدوري الشامل، وعقب تقديم التقرير الأول لجمهورية أرمينيا، أُنجزت أعمالٌ واسعة النطاق تستهدف تنفيذ التوصيات التي قبلها البلد، فضلاً عن ترجمة ونشر التقارير الأساسية الثلاثة الخاصة بالاستعراض الدوري الشامل(1). |
12. Please give details of complaints related to violations of women's rights that have been received and resolved by the Ombudsman in the period since the submission of the initial report. | UN | 12 - ويرجى إعطاء تفاصيل عن الشكاوى المتعلقة بانتهاكات حقوق المرأة التي تلقاها وفصل فيها أمين المظالم في الفترة التي أعقبت تقديم التقرير الأول. |
15. Since the submission of the initial report under the universal periodic review in 2008, remarkable progress has been made in the promotion and protection of human rights, particularly in the following areas. | UN | 15- بعد تقديم التقرير الأول المتعلق بالاستعراض الدوري الشامل في عام 2008، أحرز تقدم ملحوظ في مجال تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، لا سيما في المجالات التالية. |
In keeping with the spirit of the resolution and the commitment to keep the Committee informed of its work, the Chairman of the Group proposed that the date of submission of the initial report be extended to 30 April 2002 to allow the Group to analyse the " 90-day " reports from States, which were due by mid-April. | UN | وتمشيا مع روح القرار والالتزام بإطلاع اللجنة على عمل الفريق، اقترح رئيس الفريق تمديد تاريخ تقديم التقرير الأول إلى 30 نيسان/أبريل 2002 لتمكين الفريق من تحليل تقارير " الـ 90 يوما " المقدمة من الدول الأعضاء والمطلوبة بحلول منتصف نيسان/أبريل. |
2. Several changes in the institutional framework have been made since the presentation of the first report (A/HRC/WG.6/7/SVN/1). | UN | 2- أُجريت عدة تغييرات في الإطار المؤسسي منذ تقديم التقرير الأول (A/HRC/WG.6/7/SNV/1). |