"تقرير التنمية البشرية في" - Translation from Arabic to English

    • Human Development Report
        
    • Human Development in the
        
    Several delegations commended the launching of the Arab Human Development Report and the participatory approach used in the preparation of the RCF. UN وأثنت عدة وفود على بدء إعداد تقرير التنمية البشرية في البلدان العربية وعلى النهج التشاركي الذي استخدم في إعداد الإطار.
    10 Botswana Human Development Report 2005, UNDP, GoB UN تقرير التنمية البشرية في بوتسوانا، 2005، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، حكومة بوتسوانا
    Arab Human Development Report UN تقرير التنمية البشرية في البلدان العربية
    This effort is one of many important outcomes of the global Human Development Report. UN ويمثل هذا الجهد إحدى الثمار العديدة التي تمخضت عن تقرير التنمية البشرية في العالم.
    Participants included external experts and the Director of the United Nations Human Development Report Office. UN وضم المشاركون خبراء خارجيين ومدير مكتب تقرير التنمية البشرية في الأمم المتحدة.
    Arab Human Development Report UN تقرير التنمية البشرية في البلدان العربية
    Arab Human Development Report UN تقرير التنمية البشرية في البلدان العربية
    Source: Jamaica Human Development Report 2000 UN المصدر: تقرير التنمية البشرية في جامايكا، 2000.
    Cambodia Human Development Report 2001 UN تقرير التنمية البشرية في كمبوديا لعام 2001
    Arab Human Development Report UN تقرير التنمية البشرية في البلدان العربية
    Arab Human Development Report UN تقرير التنمية البشرية في البلدان العربية
    The Human Development Report Office has started notifying affected countries in advance. UN وشرع مكتب تقرير التنمية البشرية في إشعار البلدان المتأثرة سلفا.
    Even with the constraints of limited resources, the Trinidad and Tobago office was acknowledged to have worked well with the Regional Service Centre in preparing the Caribbean Human Development Report on citizen security. UN وحتى مع قيود الموارد المحدودة، كان هناك اعتراف بأن مكتب ترينداد وتوباغو عمل بصورة جيدة مع مركز الخدمات الإقليمي في إعداد تقرير التنمية البشرية في المنطقة الكاريبية عن أمن المواطن.
    And the 1994 World Human Development Report also states: UN كما أن تقرير التنمية البشرية في العالم لعام ١٩٩٤ يذكر أيضا:
    UNDP in its Human Development Report 1994 defines sustainable human development as UN ويحدد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي التنمية البشرية المستدامة في تقرير التنمية البشرية في عام ١٩٩٤ بأنها
    The Mongolian Human Development Report was launched recently in cooperation with the United Nations Development Programme, which identified and established the social benchmarks against which actions aimed at social development can be assessed. UN وبالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وضع مؤخرا تقرير التنمية البشرية في منغوليا، الذي حدد وسجل النقاط المرجعية التي يمكن على أساسها تقييم ما يتخذ من اﻹجراءات لتحقيق التنمية الاجتماعية.
    Yet the Arab Human Development Report, published just five years before, had set out the indicators and warning signs. UN غير أن تقرير التنمية البشرية في البلدان العربية، الصادر قبل ذلك بخمس سنوات فقط، كان قد حدد مؤشرات وعلامات إنــذار.
    In spite of this progress, the Human Development Report 1994 states that UN وعلى الرغم من هذا التقدم المحرز، يقول " تقرير التنمية البشرية في عام ١٩٩٤ " ما يلي:
    The Africa Human Development Report 2012 also took on this theme, and work on youth employment also focused on food security. UN وتطرق أيضا تقرير التنمية البشرية في أفريقيا لعام 2012 إلى هذا الموضوع، وركز العمل في موضوع عمالة الشباب أيضا على الأمن الغذائي.
    The gender inequality index in the 2012 Caribbean Human Development Report showed that women were disadvantaged in three main areas: reproductive health, empowerment and economic activity. UN وقد اتضح من خلال مؤشر المساواة بين الجنسين في تقرير التنمية البشرية في منطقة الكاريبي لسنة 2012 أن النساء محرومات في ثلاث مجالات وهي: الصحة الإنجابية، والتمكين، والنشاط الاقتصادي.
    Source: National Documentation and Information Office, Human Development in the Jamahiriya 1999. UN المصدر: الهيئة الوطنية للتوثيق والمعلومات، تقرير التنمية البشرية في ليبيا 1999.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more